Morgan Wallen - Where'd That Girl Go Altyazı (vtt) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Where'd That Girl Go

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Where'd That Girl Go Altyazı (vtt) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.900 --> 00:00:14.050
This can't be who I think
it is, is it?

00:00:14.100 --> 00:00:16.600
My eyes must be playin' damn tricks

00:00:16.700 --> 00:00:19.500
Came a long way from
a bad good riddance

00:00:19.600 --> 00:00:21.800
Last time I saw you, girl

00:00:21.900 --> 00:00:23.200
You were Miss F You

00:00:23.300 --> 00:00:25.900
Miss Better Off If I Never Met You

00:00:26.000 --> 00:00:28.700
Won't take me two minutes
to forget you

00:00:28.800 --> 00:00:31.300
Threw a drink and a bird in my face

00:00:31.400 --> 00:00:33.600
Sayin' I was a mistake, wait

00:00:33.700 --> 00:00:35.900
Baby, where'd that girl go?

00:00:36.000 --> 00:00:39.100
The one that said she can't take me

00:00:39.200 --> 00:00:41.500
Slammin' that screen door closed

00:00:41.600 --> 00:00:44.600
Swearin' up and down that she hates me

00:00:44.700 --> 00:00:46.100
Y'all got the same eyes

00:00:46.200 --> 00:00:47.300
Y'all got the same lips

00:00:47.400 --> 00:00:50.300
But she'd never be all
up on me like this

00:00:50.400 --> 00:00:52.700
Baby, where'd that girl go?

00:00:52.800 --> 00:00:55.600
Where'd that girl go?

00:00:55.700 --> 00:00:59.000
Yeah, chances are, I'ma
run back into her

00:00:59.100 --> 00:01:02.400
Somewhere, some night, sometime soon

00:01:02.700 --> 00:01:07.800
And if I know her, she gon' prolly
act like she don't even know you

00:01:07.900 --> 00:01:10.200
I know you just can't help it

00:01:10.300 --> 00:01:13.100
All I'm thinkin' to myself is

00:01:13.200 --> 00:01:15.400
Baby, where'd that girl go?

00:01:15.500 --> 00:01:18.200
The one that said she can't take me

00:01:18.300 --> 00:01:20.800
Slammin' that screen door closed

00:01:20.900 --> 00:01:23.900
Swearin' up and down that she hates me

00:01:24.000 --> 00:01:25.700
Y'all got the same eyes

00:01:25.800 --> 00:01:26.700
Y'all got the same lips

00:01:26.800 --> 00:01:29.400
But she'd never be all
up on me like this

00:01:29.500 --> 00:01:32.000
Baby, where'd that girl go?

00:01:32.100 --> 00:01:35.600
Where'd that girl go?

00:01:39.500 --> 00:01:42.150
Always Miss F You ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Where'd That Girl Go Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Where'd That Girl Go.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Where'd That Girl Go.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Where'd That Girl Go.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Where'd That Girl Go.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!