Morgan Wallen - Missing Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Missing

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Missing Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,500 --> 00:00:20,100
You know where my house is,
you know where my bar is

2
00:00:20,200 --> 00:00:23,900
You know where that field to park
to drink and watch the stars is

3
00:00:24,000 --> 00:00:27,800
You know where my mom lives,
that no trespass pond is

4
00:00:27,900 --> 00:00:30,900
You know where to find
me but the problem is

5
00:00:31,000 --> 00:00:34,500
Anywhere you find me, yeah,
I'll be missin'

6
00:00:34,600 --> 00:00:39,100
The part of my heart that keeps
me from runnin' away

7
00:00:39,200 --> 00:00:42,200
Anywhere you find me, yeah,
I'll be wishin'

8
00:00:42,300 --> 00:00:46,800
That I had the thing that seems
to make most people stay

9
00:00:46,900 --> 00:00:48,400
Maybe I'm missin' the point

10
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Maybe I'm missin' a piece

11
00:00:50,600 --> 00:00:54,400
Maybe I'm missin' the girl I
actually want missin' mе

12
00:00:54,500 --> 00:00:57,800
Kinda like the Jack in this
glass I'm sippin'

13
00:00:57,900 --> 00:01:02,300
Anywherе you find me, yeah,
I'll be missin'

14
00:01:09,600 --> 00:01:12,900
Girls say they like it,
that I'm hard to read

15
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
'Til I say goodbye and they
all watch me leave

16
00:01:17,100 --> 00:01:21,000
I make up a reason, the
makeup starts runnin'

17
00:01:21,100 --> 00:01:25,500
I don't know what it is but I'm
sure missin' something 'cause

18
00:01:25,600 --> 00:01:28,800
Anywhere you find me, yeah,
I'll be missin'

19
00:01:28,900 --> 00:01:33,200
The part of my heart that keeps
me from runnin' away

20
00:01:33,300 --> 00:01:36,400
Anywhere you find me, yeah,
I'll be wishin'

21
00:01:36,500 --> 00:01:41,000
That I had the thing that seems
to make most people stay

22
00:01:41,100 --> 00:01:42,800
Maybe I'm missin' the point

23
00:01:42,900 --> 00:01:44,500
Maybe I'm missin' a piece

24
00:01:44,600 --> 00:01:48,400
Maybe I'm missin' the girl I
actually want missin' me

25
00:01:48,500 --> 00:01:52,000
Kinda like the Jack in this
glass I'm sippin'

26
00:01:52,100 --> 00:01:56,700
Anywhere you find me, yeah,
I'll be missin'

27
00:02:03,300 --> 00:02:06,900
Like some ghost in a bar

28
00:02:07,000 --> 00:02:10,700
They all know me by...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Missing Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Missing.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Missing.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Missing.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Missing.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!