Morgan Wallen - Miami Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Miami

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Miami Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:17,000
It gets cold in Tennesse in January

2
00:00:17,100 --> 00:00:19,000
I done tagged out all my bucks

3
00:00:19,100 --> 00:00:20,800
Wasn't no one seein' ducks

4
00:00:20,900 --> 00:00:24,000
Thought that I could use
some out the ordinary

5
00:00:24,300 --> 00:00:25,900
Trade them pine trees for a palm

6
00:00:26,000 --> 00:00:27,700
By the ocean, peace and calm

7
00:00:27,800 --> 00:00:30,850
So I bought a seat and caught a buzz

8
00:00:30,900 --> 00:00:32,750
Headed straight to South Beach

9
00:00:32,800 --> 00:00:34,200
And there she was

10
00:00:34,300 --> 00:00:36,200
Havana in her accent

11
00:00:36,300 --> 00:00:38,100
Coconut and Captain

12
00:00:38,200 --> 00:00:39,900
And by the end of the day

13
00:00:40,000 --> 00:00:43,100
She was beggin' me to stay in Miami

14
00:00:43,200 --> 00:00:46,600
It ain't nothin' like
where I'm from, nah

15
00:00:46,700 --> 00:00:50,300
Yeah, I can't keep my gun
in my truck in Miami

16
00:00:50,400 --> 00:00:53,000
They don't know my name at these bars

17
00:00:53,100 --> 00:00:57,000
And you can't even see
any stars in Miami

18
00:00:57,100 --> 00:01:00,700
You got mе MIA for a couple days now

19
00:01:00,800 --> 00:01:04,300
But it don't hit the same as
my Tеnnessee town (Miami)

20
00:01:04,400 --> 00:01:06,500
Except for gettin' sand in my boots

21
00:01:06,600 --> 00:01:14,500
Ask yourself, "What the hell is
a redneck gon' do in Miami?"

22
00:01:17,200 --> 00:01:22,600
Miami

23
00:01:24,200 --> 00:01:27,300
That sun went down and then
she dragged me to the city

24
00:01:27,400 --> 00:01:31,500
Took some elevator up, now
it's whiskey in the club

25
00:01:31,600 --> 00:01:34,400
And she dancin' with her
body up against me

26
00:01:34,500 --> 00:01:39,700
There ain't no out to these
skirts, but they still
got some curves in Miami

27
00:01:39,800 --> 00:01:42,900
It ain't nothin' like
where I'm from, oh

28
00:01:43,000 --> 00:01:46,700
Yeah, I can't keep my gun
in my truck in Miami

29
00:01:46,800 --> 00:01:49,600
They don't know my name at these bars

30
00:01:49,700 --> 00:01:53,500
And you can't even see
any stars in Miami

31
00:01:53,600 --> 00:01:57,200
You got me MIA for a couple days now

32
00:01:57,300 --> 00:02:00,600
But it don't hit the same as
my Tennessee town (Miami)

33
00:02:00,700 --> 00:02:02,900
Except for gettin' sand in my boots

34
00:02:03,000 --> 00:02:11,100
Ask yourself, "What the hell is
a redneck gon' do in Miami?"

35
00:02:13,600 --> 00:02:18,700
Miami

36
00:02:20,10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Miami Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Miami.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Miami.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Miami.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Miami.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!