Morgan Wallen - Genesis Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Genesis

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Genesis Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,800 --> 00:00:19,700
There was a day Jack and Jim
didn't know me from Adam

2
00:00:19,800 --> 00:00:23,100
And Eve wasn't some what's-
her-name in my bed

3
00:00:23,200 --> 00:00:26,600
It's like outta the dark I
saw the neon a-flashin'

4
00:00:26,700 --> 00:00:30,200
Heard the snake on my shoulder
give me the go-ahead

5
00:00:30,300 --> 00:00:35,900
So I had my first sip and I didn't
stop there, oh, I swear

6
00:00:36,000 --> 00:00:39,500
From the time I wake up
to the time I lay down

7
00:00:39,600 --> 00:00:42,700
It's the Devil's playground
everywhere that I look

8
00:00:42,800 --> 00:00:46,400
Swear it's there in my blood,
I was born to be lost

9
00:00:46,500 --> 00:00:49,900
Lot of lines that I crossed
little more than I should

10
00:00:50,000 --> 00:00:57,000
I'm losin' me to pretty
eyes and the proof

11
00:00:57,100 --> 00:01:00,900
He knew what I'd battle, he
knew what would tempt me

12
00:01:01,000 --> 00:01:06,800
He threw out the apple, said,
"Let there be women and
let there be whiskey"

13
00:01:13,000 --> 00:01:16,500
Wish I could take all these troubles
and put 'em back in the bottle

14
00:01:16,600 --> 00:01:19,900
Wish I could take all them girls
and not take 'em home

15
00:01:20,000 --> 00:01:23,500
Swear it's all in the past
until I do it tomorrow

16
00:01:23,600 --> 00:01:26,900
When am I gonna learn, I
guess I probably won't

17
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
I can't leave 'em alone

18
00:01:29,100 --> 00:01:32,800
From the time I wake up
to the time I lay down

19
00:01:32,900 --> 00:01:36,000
It's the Devil's playground
everywhere that I look

20
00:01:36,100 --> 00:01:39,700
Swear it's there in my blood,
I was born to be lost

21
00:01:39,800 --> 00:01:43,200
Lot of lines that I crossed
little more than I should

22
00:01:43,300 --> 00:01:50,300
I'm losin' me to pretty
eyes and the proof

23
00:01:50,400 --> 00:01:54,300
He knew what I'd battle, he
knew what would tempt me

24
00:01:54,400 --> 00:02:00,400
He threw out the apple, said,
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Genesis Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Genesis.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Genesis.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Genesis.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Genesis.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!