Morgan Wallen - Eyes Are Closed Altyazı (SRT) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Eyes Are Closed

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Eyes Are Closed Altyazı (SRT) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,700 --> 00:00:17,800
When the tears get to fallin',
do you miss my shoulder?

2
00:00:19,100 --> 00:00:24,400
When the nights get cold,
do you still reach over?

3
00:00:25,200 --> 00:00:30,100
Do you dodge everywhere, everythin'
that reminds you

4
00:00:31,400 --> 00:00:36,500
Or do you point your wheels down
memory lane like I do?

5
00:00:37,500 --> 00:00:40,700
When you're crawlin' into bed
with the guy you chose

6
00:00:40,800 --> 00:00:43,700
Instead of spendin' Saturday
night alone

7
00:00:43,800 --> 00:00:46,700
Tell me, am I still where
your mind'll go?

8
00:00:46,800 --> 00:00:49,900
Who do you see when your
eyes are closed?

9
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
'Cause baby, I can tell
ya, it's you for me

10
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
No one else can do the
things you do for me

11
00:00:56,100 --> 00:00:59,000
Can you feel me in the air,
baby, like a ghost?

12
00:00:59,100 --> 00:01:04,100
Who do you see when your
eyes are closed?

13
00:01:08,600 --> 00:01:13,800
Do you dream on back to
our up-all-nighters?

14
00:01:14,700 --> 00:01:19,900
When my smart-ass mouth made
the world feel lighter

15
00:01:20,900 --> 00:01:26,000
When you said we were done,
did you really mean maybe?

16
00:01:26,700 --> 00:01:33,150
Or am I the only one, am I
just plain crazy, baby?

17
00:01:33,200 --> 00:01:36,400
When you're crawlin' into bed
with the guy you chose

18
00:01:36,500 --> 00:01:39,400
Instead of spendin' Saturday
night alone

19
00:01:39,500 --> 00:01:42,400
Tell me, am I still where
your mind'll go?

20
00:01:42,500 --> 00:01:45,600
Who do you see when your
eyes are closed?

21
00:01:45,700 --> 00:01:48,600
'Cause baby, I can tell
ya, it's you for me

22
00:01:48,700 --> 00:01:51,800
No one else can do the
things you do for me

23
00:01:51,900 --> 00:01:54,900
Can you feel me in the air,
baby, like a ghost?

24
00:01:55,000 --> 00:01:59,900
Who do you see when your
eyes are closed?

25
00:02:01,400 --> 00:02:04,700
Who do you see when your
eyes are closed?

26
00:02:04,800 --> 00:02:08,500
'Cause I can't get you outta
my brain these days

27
00:02:08,600 --> 00:02:11,000
Even for a night

28
00:02:11,100 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Eyes Are Closed Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Eyes Are Closed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Eyes Are Closed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Eyes Are Closed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Eyes Are Closed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!