KAROL G - LATINA FOREVA Altyazı (vtt) [06:03-363-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: LATINA FOREVA

CAPTCHA: captcha

KAROL G - LATINA FOREVA Altyazı (vtt) (06:03-363-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.300 --> 00:00:15.100
Uh, yeah

00:00:15.100 --> 00:00:19.800
Él me estaba presionando y yo
le dije: "Deja que fluya"

00:00:19.900 --> 00:00:24.700
Ya me estaba posteando, shh,
papi, deja la bulla

00:00:24.800 --> 00:00:31.100
Aunque estemos perreando, no
creas que voy a ser tuya

00:00:41.000 --> 00:00:44.000
Ey, ahora todos quieren una colombiana

00:00:44.100 --> 00:00:46.300
Una puertorriqueña, una venezolana

00:00:46.400 --> 00:00:49.600
Una domi que lo mueva rico, mmm

00:00:49.700 --> 00:00:51.400
Y que lo prenda desde la mañana

00:00:51.500 --> 00:00:53.900
No me decidía y a todas las invité

00:00:54.000 --> 00:00:56.200
Son tremendas mamis, todas
tienen qué pique

00:00:56.300 --> 00:00:58.600
Teta y nalga, te-teta y nalga

00:00:58.700 --> 00:01:01.600
Teta y nalga, te-teta y nalga

00:01:48.800 --> 00:01:51.100
Esa curva no la tiene ni la NASCAR

00:01:51.200 --> 00:01:53.400
Esos planetas no los conoce la NASA

00:01:53.500 --> 00:01:55.800
Teta y nalga, te-teta y nalga

00:01:55.900 --> 00:01:58.300
Teta y nalga, te-te-te-te-te

00:01:58.400 --> 00:02:02.800
Qué chimba, ta buena
la fiesta con ellas

00:02:02.900 --> 00:02:07.800
Mamacitas foreva, me
quedo con mis nenas

00:02:07.900 --> 00:02:12.700
Latinas (Eh), ta buena (Oh)
la fiesta con ellas

00:02:12.800 --> 00:02:15.100
Mamacitas (Eh) foreva (Oh)

00:02:15.200 --> 00:02:17.900
Pa' que tenga este sabor toca
que vuelva y nazca (Nazca)

00:02:18.000 --> 00:02:21.400
Uh, tú que estabas pensando

00:02:21.500 --> 00:02:23.900
Que me iba esta noche contigo

00:02:24.000 --> 00:02:26.400
Te estás equivocando

00:02:26.500 --> 00:02:29.800
Esta noche juego para el otro equipo

00:02:29.900 --> 00:02:32.200
Vo'a comerme agrandado
ese combito (Uh)

00:02:32.300 --> 00:02:35.100
Todas queríamos saoco al piso

00:02:35.200 --> 00:02:37.900
Todas nos dimos saoco al piso

00:03:22.800 --> 00:03:24.900
Siempre que hay perreo
llaman la patrulla

00:03:25.000 --> 00:03:27.200
Porque aquí las babies
ladran y maullan

00:03:27.300 --> 00:03:30.000
Si me emborracho, la culpa es mía

00:03:30.100 --> 00:03:32.600
Si estás celoso, la culpa es tuya

00:03:32.700 --> 00:03:34.70...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - LATINA FOREVA Altyazı (vtt) - 06:03-363-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - LATINA FOREVA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - LATINA FOREVA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - LATINA FOREVA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - LATINA FOREVA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!