Jessie Murph - Blue Strips Altyazı (SRT) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie Murph | Parça: Blue Strips

CAPTCHA: captcha

Jessie Murph - Blue Strips Altyazı (SRT) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,700 --> 00:00:04,300
Boy, I ain't mad, boy, I ain't mad

2
00:00:04,400 --> 00:00:05,900
Boy, I ain't mad at you

3
00:00:06,000 --> 00:00:07,400
I had to get back at you

4
00:00:07,500 --> 00:00:10,400
I had to get back at you

5
00:00:16,300 --> 00:00:20,700
I just bought a mansion in Malibu

6
00:00:23,400 --> 00:00:28,300
You know how I get with an attitude

7
00:00:29,200 --> 00:00:31,300
Yeah, you got me throwing blue strips

8
00:00:31,400 --> 00:00:33,900
Bare tits, in a strip club

9
00:00:34,000 --> 00:00:36,100
Throwing ones, at your bitch

10
00:00:36,200 --> 00:00:38,500
And I know you know what's going on

11
00:00:38,600 --> 00:00:41,600
I'm going home, I'ma
take it off for him

12
00:00:41,700 --> 00:00:45,200
I'ma strip down all your wrongs, yeah

13
00:00:45,300 --> 00:00:47,200
Boy, I ain't mad, boy, I ain't mad

14
00:00:47,300 --> 00:00:48,700
Boy, I ain't mad at you

15
00:00:48,800 --> 00:00:50,500
I had to get back at you

16
00:00:50,600 --> 00:00:52,600
I had to get back at you, yeah

17
00:00:52,700 --> 00:00:53,600
Got a new man

18
00:00:53,700 --> 00:00:55,700
Got a new damn mansion in Malibu

19
00:00:55,800 --> 00:00:57,600
I had to get back at you

20
00:00:57,700 --> 00:00:59,000
I had to get back at you

21
00:00:59,100 --> 00:01:05,500
I just bought a fast car so
I can run over you (Skrr,
skrr, skrr, skrr, yoom)

22
00:01:05,600 --> 00:01:11,900
Everybody know how I get when it
come to my boo (Glaow bow)

23
00:01:12,000 --> 00:01:14,500
This boy done got me all up
in my feelings (What?)

24
00:01:14,600 --> 00:01:18,200
Yeah, he trippin', I'ma call up one
of my old hoes (It's Sexyy)

25
00:01:18,300 --> 00:01:19,100
And he be trickin'

26
00:01:19,200 --> 00:01:21,600
I ain't trippin off a broke goofy (No)

27
00:01:21,700 --> 00:01:22,700
That's in his feelings

28
00:01:22,800 --> 00:01:25,300
I'ma shake this ass out with
my friends (Bow, bow)

29
00:01:25,400 --> 00:01:26,300
We out here livin'

30
00:01:26,400 --> 00:01:28,700
Bitch, we pimpin' (North side)

31
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
Boy, I ain't mad, boy, I ain't mad

32
00:01:30,500 --> 00:01:32,000
Boy, I ain't mad at you (No)

33
00:01:32,100 --> 00:01:33,700
It's just fuck you, boo (Fuck you)

34
00:01:33,800 --> 00:01:35,500
Since it was fuck me too (Yup)

35
00:01:35,600 --> 00:01:38,800
I got a new man, got a new car
so I can shit on you (You)

36
00:01:38,900 --> 00:01:40,700
Fuck you, I'm still cute (Fuck you)

37
00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie Murph - Blue Strips Altyazı (SRT) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie Murph - Blue Strips.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie Murph - Blue Strips.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie Murph - Blue Strips.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie Murph - Blue Strips.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!