Beele - si manana me muero Altyazı (SRT) [04:09-249-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Beele | Parça: si manana me muero

CAPTCHA: captcha

Beele - si manana me muero Altyazı (SRT) (04:09-249-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,400 --> 00:00:32,000
Te olvidarás de mí, de
lo que hicimos nunca

2
00:00:33,200 --> 00:00:41,900
Uhm, Yeh, La realidad, me quedo
con un dicho que aprendí
llenándome de lucas

3
00:00:42,800 --> 00:00:46,500
Que es: “Pa’ la tumba
nadie se lleva nada”

4
00:00:46,600 --> 00:00:48,300
La fe nunca la vendí

5
00:00:48,400 --> 00:00:50,400
Muchas veces no entendí

6
00:00:50,500 --> 00:00:54,700
Dios que Tú quieres pa’
mí, pero nunca le bajé

7
00:00:54,800 --> 00:01:01,600
Siempre sonrío feliz, de nada me arrepentí,
y luego me preguntan que

8
00:01:01,700 --> 00:01:05,500
Si mañana no estoy, si mañana me muero

9
00:01:05,600 --> 00:01:09,600
No se preocupen que voy a verme
con Diosito primero

10
00:01:09,700 --> 00:01:17,800
Si mañana no estoy, si mañana me muero,
voy a estar en el cora’ de todos
los que en vida dijeron “Te Quiero”

11
00:01:17,900 --> 00:01:26,300
Si mañana no estoy, si mañana me muero,
lo que fui en este mundo, se fue
con el tiempo mas no es efimero

12
00:01:26,400 --> 00:01:35,000
Si mañana no estoy, si mañana me muero,
fui feliz pero nadie sabe lo
que sufre un bendito guerrero

13
00:01:43,400 --> 00:01:46,600
Lo bueno lo aprendí en
las vaina’ malucas

14
00:01:47,900 --> 00:01:52,750
Hm, Yeh! Dios siempre tiene un plan

15
00:01:52,800 --> 00:01:56,450
Muchos cuando estás feliz,
es cuando más les emputa

16
00:01:56,500 --> 00:02:00,900
Hm, Yeh! Pero me da igual

17
00:02:01,000 --> 00:02:02,800
La fe nunca la vendí

18
00:02:02,900 --> 00:02:05,000
Muchas veces no entendí

19
00:02:05,100 --> 00:02:09,100
Dios qué tú quieres pa’
mí, pero nunca le bajé

20
00:02:09,400 --> 00:02:16,650
Siempre sonrío feliz, de nada me arrepentí,
y a todos yo les digo que:

21
00:02:16,700 --> 00:02:20,700
No, no llores más, no no llores más

22
00:02:20,800 --> 00:02:23,900
Al final en la vida todo va a pasar

23
00:02:24,000 --> 00:02:28,900
No, no llores más, no, no llores más

24
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Me seco las lágrimas, ¡Bomboclat!

25
00:02:32,100 --> 00:02:32,900
Y ya

26
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Beele - si manana me muero Altyazı (SRT) - 04:09-249-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Beele - si manana me muero.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Beele - si manana me muero.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Beele - si manana me muero.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Beele - si manana me muero.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!