Trueno - GRANDMASTER Altyazı (vtt) [02:33-153-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trueno | Parça: GRANDMASTER

CAPTCHA: captcha

Trueno - GRANDMASTER Altyazı (vtt) (02:33-153-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:24.160 --> 00:00:26.190
Ni me preguntes,
sabés quiénes somos

00:00:26.240 --> 00:00:27.840
Vinimos a pudrirla otra vez

00:00:28.160 --> 00:00:30.110
Cuando canta Trueno, levantan
la izquierda

00:00:30.160 --> 00:00:31.520
También la derecha a la vez

00:00:32.040 --> 00:00:34.190
To the right, to the left

00:00:34.240 --> 00:00:35.760
Todos tus cuentos
yo ya me los sé

00:00:36.080 --> 00:00:37.840
Esta mierda no sale en TV

00:00:38.200 --> 00:00:39.840
Somos los mejores, ¿y qué?

00:00:40.040 --> 00:00:41.910
Todo bien, pero vos
no sos mi ñeri

00:00:41.960 --> 00:00:44.110
TR1 el dire de tu peli,
let's go

00:00:44.160 --> 00:00:45.630
Algunos sueñan con estar
en mi lugar

00:00:45.680 --> 00:00:47.400
Pero Trueno sólo hay uno y
eso nunca va a cambiar

00:00:47.680 --> 00:00:49.550
Un besito para los haters ,
dos besitos para los fans

00:00:49.600 --> 00:00:51.390
Algunos vienen, otros van,
algunos muy ustedes

00:00:51.440 --> 00:00:52.240
Tan perdidos

00:00:52.240 --> 00:00:53.870
Esto va para vos y
para tu clan,

00:00:53.920 --> 00:00:56.400
Desde 2020 no sabemos dónde
están (Sí lo sabés)

00:00:56.400 --> 00:00:58.230
Ni me preguntes,
sabés quiénes somos

00:00:58.280 --> 00:00:59.680
Vinimos a pudrirla otra vez

00:01:00.240 --> 00:01:02.190
Cuando canta Trueno, levantan
la izquierda

00:01:02.240 --> 00:01:03.600
También la derecha a la vez

00:01:04.080 --> 00:01:05.630
To the right, to the left

00:01:05.680 --> 00:01:07.600
Todos tus cuentos yo
ya me los sé

00:01:08.040 --> 00:01:09.640
Esta mierda no sale en TV

00:01:11.160 --> 00:01:12.350
Y ahora vienen de a tres

00:01:12.400 --> 00:01:14.120
Quieren joder
y no tienen con qué

00:01:14.360 --> 00:01:16.270
Yo soy el one ,
los corté menos diez

00:01:16.320 --> 00:01:18.030
Te vamos a encontrar, ¿por
qué te me escondés?

00:01:18.080 --> 00:01:20.150
Mami, yo llegué acá porque
no lo forcé

00:01:20.200 --> 00:01:22.150
No me vas a preguntar,
porque yo no lo sé

00:01:22.200 --> 00:01:24.120
Tiro todas juntas,
vos ya me conocés

00:01:24.120 --> 00:01:26.070
No cambio la ruta,
yo jamás me doblé

00:01:26.120 --> 00:01:27.590
Directamente, desde el
barrio de La Boca

00:01:27.640 --> 00:01:29.870
Yo empecé en la street y ahora
estamos en el top

00:01:29.920 --> 00:01:31.950
Sonando mainstream , estoy pegando
el hip hop, *****

00:01:32.000 --> 00:01:33.790
Desde chiquito que me ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trueno - GRANDMASTER Altyazı (vtt) - 02:33-153-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trueno - GRANDMASTER.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trueno - GRANDMASTER.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trueno - GRANDMASTER.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trueno - GRANDMASTER.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!