Big Sean - I Know Altyazı (SRT) [04:54-294-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Big Sean | Parça: I Know

CAPTCHA: captcha

Big Sean - I Know Altyazı (SRT) (04:54-294-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:16,000 --> 00:00:20,700
I know you've been goin' through some things, uh huh

2
00:00:24,000 --> 00:00:30,600
I know you don't even love the same, do you, do you?

3
00:00:32,000 --> 00:00:37,900
I know you've been runnin' on empty, runnin' on empty

4
00:00:38,000 --> 00:00:41,100
The way you move it's like you could use a vacation

5
00:00:43,900 --> 00:00:45,700
Drink in your hand and the harder you dance

6
00:00:45,800 --> 00:00:49,100
I swear right now it look like you on a vacation

7
00:00:49,800 --> 00:00:51,900
Gotta get away, make it happen

8
00:00:52,000 --> 00:00:54,100
Whatever happened just had to happen

9
00:00:55,600 --> 00:00:59,300
On vacation, yeah

10
00:01:00,000 --> 00:01:03,900
I know you've been, I know you've been

11
00:01:04,000 --> 00:01:07,800
Dancin', dancin' dancin'
like you fucking got a reason

12
00:01:07,900 --> 00:01:10,800
Dancing like it's something to believe in

13
00:01:10,900 --> 00:01:13,900
Dancing like it's fuckin' dancing season

14
00:01:14,000 --> 00:01:17,800
Blame it on the alcohol or blame it on sativa

15
00:01:17,900 --> 00:01:19,800
The harder your heart keep beating

16
00:01:19,900 --> 00:01:21,800
Only feel bad while you're thinkin'

17
00:01:21,900 --> 00:01:24,700
Pop pop pop like Pepsi Coke, the best we smoke

18
00:01:24,800 --> 00:01:27,800
Plus that tan look like you flew in from Mexico

19
00:01:27,800 --> 00:01:29,700
Go go, let me see how wild it get

20
00:01:29,700 --> 00:01:30,800
Bustin' wide as it get

21
00:01:30,900 --> 00:01:32,700
You need to be taken care of and pampered

22
00:01:32,900 --> 00:01:35,900
But just like a pamper, he on that childish shit

23
00:01:36,000 --> 00:01:38,950
I know you've been silencing your phone

24
00:01:39,000 --> 00:01:43,600
(Silencing your phone, ignoring calls from home)

25
00:01:44,000 --> 00:01:48,200
I know you've been tryna get along

26
00:01:48,300 --> 00:01:52,050
What's up, it's on, no games, we grown

27
00:01:52,100 --> 00:01:59,100
I know you feel like sometimes that
y'all don't speak the same language

28
00:01:59,900 --> 00:02:06,300
I know that you just wanna let it go
with all the bitches that you came with

29
00:02:08,000 --> 00:02:13,900
I know you've been going
through some thangs, wanna get away

30
00:02:14,000 --> 00:02:17,700
Baby let me be your vacation

31
00:02:17,800 --> 00:02:20,200
The other trick you've been fuckin' with is a trip

32
00:02:20,300 --> 00:02:21,800
You know she be playin'

33
00:02:21,900 --> 00:02:23,800
Baby I am just saying

34
00:02:23,900 --> 00:02:30,000
I know you know I am down for whatever, yeah

35
00:02:32,000 --> 00:02:38,600
You know I'm just here to make you feel better, yeah

36
00:02:41,700 --> 00:02:44,350
Take a load off on my private island

37
00:02:44,400 --> 00:02:46,600
Come inside and go into hiding

38
00:02:46,700 --> 00:02:49,500
I know that you've been sacrificing your time

39
00:02:49,600 --> 00:02:52,100
And need time to unwind and let go

40
00:02:52,100 --> 00:02:56,750
So let go and let's go and let's throw and we roll

41
00:02:56,800 --> 00:03:00,200
Excited, activated get ignited

42
00:03:00,600 --> 00:03:03,700
So many charges on my card
oh God I think I got indicted

43
00:03:04,700 --> 00:03:07,600
Get a, get a night, get a
day, get a room, get a place

44
00:03:07,700 --> 00:03:10,150
Get a drink, pop a bottle, maybe we can get away

45
00:03:10,200 --> 00:03:11,150
You a star, you need space

46
00:03:11,200 --> 00:03:12,700
We can shoot up by the town

47
00:03:12,700 --> 00:03:14,100
Have you ever been to Texas?

48
00:03:14,200 --> 00:03:15,200
South By Southwest

49
00:03:15,300 --> 00:03:17,400
Where we can smoke a zip like we can't get arrested

50
00:03:17,500 --> 00:03:19,300
Where they might know us off any intersection

51
00:03:19,400 --> 00:03:22,800
I mean baby I know you've been, wanna be that baddest

52
00:03:22,900 --> 00:03:24,900
Wanna be with somebody who ain't never had it

53
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
No status, just all cinematics, you just got casted

54
00:03:28,100 --> 00:03:31,550
I know you've been crying and poutin'

55
00:03:31,600 --> 00:03:33,500
Know you're tired of arguing

56
00:03:33,500 --> 00:03:35,200
But no screaming and shouting

57
00:03:35,300 --> 00:03:39,400
And you know we on a ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Big Sean - I Know Altyazı (SRT) - 04:54-294-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Big Sean - I Know.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Big Sean - I Know.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Big Sean - I Know.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Big Sean - I Know.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!