Jeremy Zucker - comethru Altyazı (SRT) [03:00-180-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jeremy Zucker | Parça: comethru

CAPTCHA: captcha

Jeremy Zucker - comethru Altyazı (SRT) (03:00-180-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,186 --> 00:00:04,404
PODRíA PERDER LA CABEZA

1
00:00:04,454 --> 00:00:07,224
DESPERTARME CUANDO EL SOL SE PONGA

2
00:00:07,274 --> 00:00:09,193
CABALGANDO TODOS ESTOS ALTOS

3
00:00:10,143 --> 00:00:12,362
A LA ESPERA DE LA BAJADA

4
00:00:12,362 --> 00:00:15,032
CAMINA ESTAS CALLES CONMIGO

5
00:00:15,082 --> 00:00:16,383
ME ESTA YENDO DECENTEMENTE

6
00:00:17,251 --> 00:00:20,437
SóLO ME ALEGRA PODER RESPIRAR, Sí

7
00:00:21,171 --> 00:00:25,142
ESTOY TRATANDO DE DARME CUENTA

8
00:00:26,159 --> 00:00:36,253
QUE ESTá BIEN NO ESTAR BIEN SOLO

9
00:00:36,303 --> 00:00:41,358
AHORA ESTOY TEMBLANDO, TOMANDO
TODO ESTE CAFé

10
00:00:41,408 --> 00:00:46,380
ESTAS úLTIMAS SEMANAS
HAN SIDO AGOTADORAS

11
00:00:46,430 --> 00:00:51,301
ESTOY PERDIDO EN MI IMAGINACIóN

12
00:00:51,351 --> 00:00:55,072
Y HAY UNA COSA QUE NECESITO DE TI

13
00:00:55,489 --> 00:01:05,465
¿PUEDES PASAR?

14
00:01:05,515 --> 00:01:12,155
PASAR, PASAR, Sí

15
00:01:12,205 --> 00:01:16,310
Y HAY UNA COSA QUE NECESITO DE TI

16
00:01:16,360 --> 00:01:18,328
¿PUEDES PASAR?

17
00:01:19,229 --> 00:01:20,414
NO TENGO MUCHO QUE HACER

18
00:01:21,365 --> 00:01:24,184
DEMASIADO VIEJO PARA MI CIUDAD NATAL

19
00:01:24,234 --> 00:01:25,502
ME ACOSTé AL MEDIODIA

20
00:01:26,553 --> 00:01:29,139
NO PUDE DEJAR MI TELéFONO

21
00:01:29,189 --> 00:01:30,507
NAVEGANDO PACIENTEMENTE

22
00:01:31,441 --> 00:01:33,226
ME DA IGUAL

23
00:01:34,227 --> 00:01:38,081
SOLO CARAS EN UNA PANTALLA, SI

24
00:01:38,131 --> 00:01:41,551
ESTOY TRATANDO DE DARME CUENTA

25
00:01:42,552 --> 00:01:47,357
QUE ESTá BIEN NO ESTAR BIEN SOLO

26
00:01:53,230 --> 00:01:58,1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jeremy Zucker - comethru Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jeremy Zucker - comethru.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jeremy Zucker - comethru.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jeremy Zucker - comethru.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jeremy Zucker - comethru.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!