Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jennifer Lopez | Parça: I'm Gonna Be Alright

CAPTCHA: captcha

Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.250 --> 00:00:02.033
- I know you sweating, yo

00:00:02.083 --> 00:00:03.299
Why don't you get inside yo?

00:00:03.349 --> 00:00:04.974
So you can,

00:00:05.024 --> 00:00:06.342
Remember me mommy?

00:00:06.392 --> 00:00:07.945
If you don't remember me, I know
you remember my ball.

00:00:13.118 --> 00:00:14.991
Oh yes

00:00:15.041 --> 00:00:17.908
Uh, this for you girl

00:00:17.958 --> 00:00:19.952
Yo, I took you from the projects,

00:00:20.002 --> 00:00:21.449
put the best clothes in ya closet

00:00:21.499 --> 00:00:24.019
Like Ginger from "Casino"
and now you a pro

00:00:24.069 --> 00:00:26.715
We was like Joe DiMaggio
and Marilyn Monroe

00:00:26.765 --> 00:00:29.047
All ya jealous girlfriends
hating waiting

00:00:29.047 --> 00:00:30.762
So I put the cards in yo hand

00:00:30.812 --> 00:00:32.199
All I know is Nas was your man

00:00:32.249 --> 00:00:33.930
It was so real, boats and sixes

00:00:33.980 --> 00:00:36.568
Special Japanese chefs making
home cooked dishes

00:00:36.618 --> 00:00:38.138
Plenty trips, invisible sets

00:00:38.188 --> 00:00:39.369
You know what you missing

00:00:39.419 --> 00:00:42.501
It's funny coz for a while

00:00:42.551 --> 00:00:44.310
I walked around with a smile

00:00:44.310 --> 00:00:47.223
But, deep inside, I could hear

00:00:47.273 --> 00:00:49.957
Voices telling me this ain't right

00:00:50.007 --> 00:00:52.111
Don't you know, it's not for you

00:00:52.161 --> 00:00:55.150
I always knew what I had to do

00:00:55.200 --> 00:00:57.649
But it's hard to get away

00:00:57.699 --> 00:00:59.955
Because I love you I just got to stay

00:01:00.005 --> 00:01:01.448
You used to say I couldn't
do it but I did it

00:01:01.498 --> 00:01:02.450
Yes I did

00:01:02.500 --> 00:01:04.466
After telling everybody
that I wasn't with it

00:01:04.516 --> 00:01:05.446
Oh yeah

00:01:05.496 --> 00:01:06.597
Though it brings tears to
my eyes I can feel it

00:01:06.647 --> 00:01:09.279
And I know inside that
I'm going be alright

00:01:09.329 --> 00:01:10.519
Going be alright

00:01:10.569 --> 00:01:11.716
I said I couldn't do it but I did it

00:01:11.766 --> 00:01:13.008
Yes I did, baby

00:01:13.008 --> 00:01:14.208
After telling everybody
that I wasn't with it

00:01:14.258 --> 00:01:15.192
Oh yeah

00:01:15.242 --> 00:01:16.980
Though it brings tears to
my eyes I can feel it

00:01:17.030 --> 00:01:20.991
And that voice inside says
I'm going be alright

00:01:21.041 --> 00:01:22.860
Friends of mine say to me

00:01:22.910 --> 00:01:25.368
Say you got control over me

00:01:25.418 --> 00:01:28.161
You're not alone, I played my part

00:01:28.161 --> 00:01:30.397
I saw the way you were from the start

00:01:30.447 --> 00:01:33.399
Could I expect so much from you

00:01:33.449 --> 00:01:35.831
You had a girl when I first met you

00:01:35.881 --> 00:01:37.512
Did the best that you could do

00:01:37.562 --> 00:01:40.761
Now I realize I can't change you

00:01:40.761 --> 00:01:42.709
You used to say I couldn't
do it but I did it

00:01:42.759 --> 00:01:44.661
After telling everybody
that I wasn't with it

00:01:44.711 --> 00:01:47.328
Though it brings tears to
my eyes I can feel it

00:01:47.378 --> 00:01:50.608
And I know inside that
I'm going be alright

00:01:50.658 --> 00:01:51.441
Going be alright

00:01:51.491 --> 00:01:53.020
I said I didn't do it but I did it

00:01:53.070 --> 00:01:54.008
Yes I did, baby

00:01:54.058 --> 00:01:55.568
After telling everybody
that I wasn't with it

00:01:55.618 --> 00:01:56.550
Oh yeah

00:01:56.550 --> 00:01:58.471
Though it brings tears to
my eyes I can feel it

00:01:58.521 --> 00:02:02.169
And that voice inside says
I'm going be alright

00:02:02.219 --> 00:02:04.580
Said I wouldn't walk away

00:02:04.630 --> 00:02:06.704
Some days I want to stay

00:02:06.754 --> 00:02:07.704
Days I want to stay

00:02:07.754 --> 00:02:09.958
But leaving you is what I need to do

00:02:10.008 --> 00:02:10.841
Need to do

00:02:10.841 --> 00:02:11.624
To be OK

00:02:11.674 --> 00:02:12.838
I need to be OK

00:02:12.888 --> 00:02:14.510
I never thought it would be true

00:02:14.560 --> 00:02:15.700
Would be true

00:02:15.750 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!