Amy Winehouse - Back To Black Altyazı (SRT) [04:00-240-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Amy Winehouse | Parça: Back To Black

CAPTCHA: captcha

Amy Winehouse - Back To Black Altyazı (SRT) (04:00-240-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,160 --> 00:00:21,000
Il n'a pas laissé le
temps de regretter

1
00:00:21,960 --> 00:00:24,880
Il a repris sa bite mouillée

2
00:00:25,160 --> 00:00:29,240
Comme toujours avec sa valeur sûre

3
00:00:31,000 --> 00:00:33,080
Moi

4
00:00:33,640 --> 00:00:37,120
et ma fierté

5
00:00:37,480 --> 00:00:40,640
Et mes larmes sèchent

6
00:00:40,760 --> 00:00:45,680
Nous nous en sortirons sans lui

7
00:00:46,520 --> 00:00:48,230
Toi

8
00:00:48,280 --> 00:00:52,600
tu es retourné à ce que tu connaissais

9
00:00:53,040 --> 00:00:55,960
Si éloigné

10
00:00:56,240 --> 00:01:00,760
De tout ce que nous avons traversé

11
00:01:02,160 --> 00:01:04,040
Et moi

12
00:01:04,080 --> 00:01:07,960
je marche sur une voie troublée

13
00:01:08,560 --> 00:01:11,880
Mon destin est tout tracé

14
00:01:11,920 --> 00:01:16,760
Je retournerai dans le noir

15
00:01:18,680 --> 00:01:22,160
Nous nous sommes dit au revoir
qu'avec des mots

16
00:01:22,480 --> 00:01:25,720
Je suis morte des centaines de fois

17
00:01:26,680 --> 00:01:29,400
Tu retournes vers elle

18
00:01:29,440 --> 00:01:33,480
Et moi je retourne dans

19
00:01:33,840 --> 00:01:38,960
Je retourne à nous

20
00:01:39,720 --> 00:01:42,800
Je t'aime tellement

21
00:01:43,640 --> 00:01:46,040
Ce n'est pas assez

22
00:01:46,120 --> 00:01:50,800
Tu aimes la coke et moi j'aime l'herbe

23
00:01:52,720 --> 00:01:54,680
Et la vie

24
00:01:55,320 --> 00:01:58,400
est comme une pipe

25
00:01:58,560 --> 00:02:01,600
Et je suis une minuscule
pièce de monnaie

26
00:02:01,640 --> 00:02:07,240
Qui roule le long des murs

27
00:02:09,200 --> 00:02:12,800
Nous nous sommes dit au revoir
qu'avec des mots

28
00:02:13,120 --> 00:02:16,280
Je suis morte des centaines de fois

29
00:02:17,240 --> 00:02:19,840
Tu retournes vers elle

30
00:02:19,920 --> 00:02:23,600
Et moi je retourne dans

31
00:02:24,800 --> 00:02:28,360
Nous nous sommes dit au revoir
qu'avec des mots

32
00:02:28,680 --> 00:02:31,560
Je suis morte des centaines de fois

33
00:02:32,760 --> 00:02:35,280
Tu retournes vers elle

34
00:02:35,320 --> 00:02:39,480
Et moi je retourne dans

35
00:02:44,680 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Amy Winehouse - Back To Black Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Amy Winehouse - Back To Black.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Amy Winehouse - Back To Black.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Amy Winehouse - Back To Black.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Amy Winehouse - Back To Black.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!