Against The Current - Legends Never Die Worlds Altyazı (SRT) [02:59-179-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Against The Current | Parça: Legends Never Die Worlds

CAPTCHA: captcha

Against The Current - Legends Never Die Worlds Altyazı (SRT) (02:59-179-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,280 --> 00:00:15,800
Le leggende non muoiono mai

1
00:00:16,200 --> 00:00:18,800
Quando il mondo ti chiama

2
00:00:19,600 --> 00:00:25,020
Riesci ad ascoltarle mentre
urlano il tuo nome?

3
00:00:25,900 --> 00:00:29,500
Le leggende non muoiono mai

4
00:00:29,900 --> 00:00:32,800
Diventano parte di te

5
00:00:33,400 --> 00:00:39,400
Ogni volta che versi del sangue
per raggiungere l'eccellenza,

6
00:00:39,500 --> 00:00:42,600
Inesorabile, tu sopravvivi

7
00:00:43,800 --> 00:00:49,200
Quando cala il gelo e lo scontro
si avvicina, non perdono
mai la speranza

8
00:00:50,700 --> 00:00:56,200
Quando il fuoco divampa, tenaci,
si addentrano nelle fiamme

9
00:00:57,100 --> 00:01:00,100
Oh, tirati su, perché

10
00:01:00,200 --> 00:01:03,900
Le leggende non muoiono mai

11
00:01:04,100 --> 00:01:06,800
Quando il mondo ti chiama

12
00:01:07,600 --> 00:01:13,360
Riesci ad ascoltarle mentre
urlano il tuo nome?

13
00:01:14,000 --> 00:01:17,700
Le leggende non muoiono mai

14
00:01:17,900 --> 00:01:20,600
Diventano parte di te

15
00:01:21,400 --> 00:01:27,600
Ogni volta che versi del sangue
per raggiungere l'eccellenza,

16
00:01:27,700 --> 00:01:30,560
Le leggende non muoiono mai

17
00:01:31,400 --> 00:01:34,300
Sono scritte nell'eternità

18
00:01:34,900 --> 00:01:40,250
Ma tu non ne vedrai mai il prezzo,

19
00:01:40,300 --> 00:01:44,300
Le cicatrici che le hanno segnate
nel corso delle loro vite

20
00:01:45,580 --> 00:01:47,150
Quando tutto è perduto

21
00:01:47,200 --> 00:01:50,700
Si alzano in piedi e rivendicano
la sconfitta

22
00:01:52,400 --> 00:01:53,950
Prima che tutto abbia inizio

23
00:01:54,000 --> 00:01:55,450
Soffrono tramite il dolore

24
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Against The Current - Legends Never Die Worlds Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!