Silvestre Dangond - El Malcria'o Altyazı (SRT) [04:00-240-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: El Malcria'o

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - El Malcria'o Altyazı (SRT) (04:00-240-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,100 --> 00:00:05,200
Aquí estamos de nuevo Juancho

2
00:00:06,200 --> 00:00:07,700
En nuestro último baile

3
00:00:08,600 --> 00:00:12,200
Te amo hermano

4
00:00:31,400 --> 00:00:35,900
Y malcria'o en casa y aceptado
por la calle

5
00:00:36,000 --> 00:00:41,400
Pero temeroso e' Dios, así
comencé en el valle

6
00:00:41,500 --> 00:00:46,900
Fui el menor de mis amigos,
líder por naturaleza

7
00:00:47,000 --> 00:00:52,400
No dejé de tocar puertas, hasta
que yo logré abrirlas

8
00:00:52,500 --> 00:00:59,500
No dejé de tocar puertas, hasta
que yo pude abrirlas

9
00:01:01,000 --> 00:01:03,200
Ay caminé me asoleé me mojé

10
00:01:03,300 --> 00:01:06,300
Yo era tan fuerte Dios fue mi guía

11
00:01:06,400 --> 00:01:08,800
Toa' esas veces quе me trasnoché

12
00:01:08,900 --> 00:01:11,900
Valía la pena porque insistía

13
00:01:12,000 --> 00:01:14,900
Toa' еsas veces que me trasnoché

14
00:01:15,000 --> 00:01:17,800
Valía la pena porque insistía

15
00:01:18,000 --> 00:01:20,800
Ay soñé, bailé, canté

16
00:01:20,900 --> 00:01:23,100
Paciente yo esperaba

17
00:01:23,200 --> 00:01:26,000
Nunca me resigné

18
00:01:26,100 --> 00:01:28,900
Mientras el turno llegaba

19
00:01:29,000 --> 00:01:31,600
Hoy quiero agradecer

20
00:01:31,700 --> 00:01:34,300
A los que me apoyaban

21
00:01:34,400 --> 00:01:36,900
Sin ningún interés

22
00:01:37,000 --> 00:01:40,400
Sus aplausos me daban

23
00:02:20,600 --> 00:02:24,600
Bendigo el pueblo y la
crianza e mis abuelos

24
00:02:24,700 --> 00:02:30,100
Que me criaron con ejemplo,
acompañados de mis padres

25
00:02:30,200 --> 00:02:35,800
Gracias doy por aguantar
desaciertos y mentiras

26
00:02:35,900 --> 00:02:41,200
Fue de tanto tropezar que
entendí cuanto valía

27
00:02:41,300 --> 00:02:47,700
Fue de tanto tropezar que
entendí cuanto valía

28
00:02:49,500 --> 00:02:52,300
Las heridas que abrí y...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - El Malcria'o Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - El Malcria'o.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - El Malcria'o.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - El Malcria'o.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - El Malcria'o.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!