Pluto - Whim Whamiee Altyazı (vtt) [02:04-124-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pluto | Parça: Whim Whamiee

CAPTCHA: captcha

Pluto - Whim Whamiee Altyazı (vtt) (02:04-124-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.000 --> 00:00:05.500
We finna make a hit tonight, PLUTO

00:00:05.600 --> 00:00:08.700
Let's ride, ah

00:00:08.800 --> 00:00:10.200
Let's go (Ride this shit just come on)

00:00:10.300 --> 00:00:12.600
Let's ride (Zaytoven, ha-ha-ha)

00:00:12.700 --> 00:00:15.000
Big Pluto, bitch, like, what the fuck?

00:00:15.100 --> 00:00:19.300
Slidin' down Ashby with the
brew, you know we deep as fuck
(We deep as fuck, ho)

00:00:19.400 --> 00:00:25.700
He want me bad, heard he a duck, can't
get no coochie out the queen, put
some Lulu on this butt (Lululemon)

00:00:25.800 --> 00:00:27.200
Fuck a scram, we gettin' money

00:00:27.300 --> 00:00:30.900
Fresh to death when I pop out,
ho, you forever lookin' funny
(You lookin' funny, ho)

00:00:31.000 --> 00:00:38.100
Free pickin', bitch, I'm with the gang, called
up bro, somethin' like a choir, they gon'
let them Dracos sing (Gra-da-da-da)

00:00:38.200 --> 00:00:40.200
Whim, wham, bitch, you burnt out (Yo)

00:00:40.300 --> 00:00:44.100
Whim, wham, oh, bitch, I'm turnt
now (Oh bitch, I'm turnt)

00:00:44.200 --> 00:00:46.500
Catchin' plays, stay out the way (Mhm)

00:00:46.600 --> 00:00:48.800
That's my type, I'm tryna fuck, bitch,
and right now (Right now)

00:00:48.900 --> 00:00:50.500
Yeah, we gettin' money (Huh)

00:00:50.600 --> 00:00:52.000
Yeah, we gettin' pape' (For sure)

00:00:52.100 --> 00:00:54.700
Shake that ass, hit a split, throw
that wham all in his face

00:00:54.800 --> 00:00:57.800
We forever gettin' money,
you forever gon' be mad

00:00:57.900 --> 00:01:00.900
Somethin' like BunnaB, 'cause
her nigga dropped the bag

00:01:01.000 --> 00:01:03.800
Shake that ass, ho (Shake
that ass), whim, whamie

00:01:03.900 --> 00:01:06.700
Go get a bag, ho (Uh-huh,
uh-huh), 'cause you don't
scare me (Uh-huh, ho)

00:01:06.800 --> 00:01:10.000
Shake that ass, ho, whim,
whamie (Huncho Pluto)

00:01:10.100 --> 00:01:13.200
Go get a bag ho, 'cause you don't
scare me (Don't scare me)

00:01:13.300 --> 00:01:14.600
YK, what's up?

00:01:14.700 --> 00:01:16.300
Scram-ass ho, oh, yeah, you broke

00:01:16.400 --> 00:01:17.900
We get some money, we want some more

00:01:18.000 --> 00:01:20.800
If you ain't a ten then hit the
door (Then hit this door, ho)

00:01:20.900 --> 00:01:22.400
He want this cat, I'm makin' plays

00:01:22.500 --> 00:01:23.900
No type of time, I'm makin' pape'

00:01:24.000 --> 00:01:26.400
I might just put it in his face
(I'm talkin' 'bout in it)

00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pluto - Whim Whamiee Altyazı (vtt) - 02:04-124-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pluto - Whim Whamiee.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pluto - Whim Whamiee.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pluto - Whim Whamiee.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pluto - Whim Whamiee.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!