Maria Becerra - RAMEN PARA DOS Altyazı (SRT) [04:05-245-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maria Becerra | Parça: RAMEN PARA DOS

CAPTCHA: captcha

Maria Becerra - RAMEN PARA DOS Altyazı (SRT) (04:05-245-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,700 --> 00:00:11,300
Hace diecisiete días que
no sé nada de ti

2
00:00:11,400 --> 00:00:15,000
Mi psicóloga me dijo que
estás huyendo de mí

3
00:00:15,100 --> 00:00:18,800
¿Dónde estás que no respondés
el phone?

4
00:00:18,900 --> 00:00:20,600
Me dejaste alone

5
00:00:20,700 --> 00:00:25,100
Baby, ¿qué pasa? Te fuiste

6
00:00:25,200 --> 00:00:28,500
Más te vale que sea porque te moriste

7
00:00:28,600 --> 00:00:31,800
Ay, ¿cómo puede ser? No me quiere' ver

8
00:00:31,900 --> 00:00:37,300
Me paré en la puerta de tu casa a
esperarte ayer (whеre are you?)

9
00:00:37,400 --> 00:00:40,700
Hasta las paredes me hablan de vos (si
hace tiempo que no hablo contigo)

10
00:00:40,800 --> 00:00:44,300
Y si me preguntan, yo finjo que no
(baby, es solo tu imaginación)

11
00:00:44,400 --> 00:00:48,300
Sigo pidiendo ramen para dos (pero
si nunca fuimo' los dos)

12
00:00:48,400 --> 00:00:50,400
Pongo audios viejos pa' escuchar
tu voz (¿cómo?)

13
00:00:50,500 --> 00:00:53,500
Desde el día en que te fuiste

14
00:00:53,600 --> 00:00:57,100
Yo no sé por qué mierda no volviste

15
00:00:57,200 --> 00:01:00,900
Sigo aferrada a algo que no existe

16
00:01:01,000 --> 00:01:05,500
Pensar que me olvidaste es
tan triste (tan triste)

17
00:01:05,600 --> 00:01:08,400
Desde el día en que te fuiste
(no, no, no, no, no)

18
00:01:08,500 --> 00:01:12,200
Yo no sé por qué mierda no volviste
(no, no, no, no, no)

19
00:01:12,300 --> 00:01:15,600
Sigo aferrada a algo que no existe

20
00:01:15,700 --> 00:01:21,750
Pensar que me olvidaste es
tan triste (ooh, no, no)

21
00:01:21,800 --> 00:01:25,600
Cómo quisiera que hablemos
sin tener que gritar

22
00:01:25,700 --> 00:01:29,200
Tiene' más imaginación que honestidad

23
00:01:29,300 --> 00:01:32,800
Si me alejé, solo fue por necesidad

24
00:01:32,900 --> 00:01:36,600
No es pa' mí esa intensidad

25
00:01:36,700 --> 00:01:38,300
Es obsesión, no es amor

26
00:01:38,400 --> 00:01:40,400
Ahora el psicólogo es para los dos

27
00:01:40,500 --> 00:01:42,200
Aseguras que me quieres
como si me conociera'

28
00:01:42,300 --> 00:01:43,800
Ojalá que alguien vea la situación

29
00:01:43,900 --> 00:01:44,800
Entiéndelo, por favor

30
00:01:44,900 --> 00:01:46,500
¿Cómo va a terminar algo
que no empezó?

31
00:01:46,600 --> 00:01:49,200
Estamos yendo de mal en
peor, y nadie me creyó

32
00:01:49,300 --> 00:01:51,100
Todos piensan que el tonto
y el malo soy yo

33
00:01:51,200 --> 00:01:53,000
No sé qué hacer, salgo a correr

34
00:01:53,100 --> 00:01:54,800
Pero te veo en todos lado'

35
00:01:54,900 --> 00:01:56,000
Como Pucca y Garu

36
00:01:56,100 --> 00:01:58,400
Estás loca como Helga, Hey Arnold!

37
00:01:58,500 --> 00:02:02,100
Hasta las paredes me hablan de vos
(vos no entendés que te necesito)

38
00:02:02,200 --> 00:02:06,000
Y si me preguntan, yo digo que no (sé
que no es solo mi imaginación)

39
00:02:06,100 --> 00:02:09,500
Baby, entiende que estoy mejor
alone (ramen para dos)

40
00:02:09,600 --> 00:02:11,700
Así que te pido, no llames
al phone (¿qué?)

41
00:02:11,800 --> 00:02:15,400
Desde el día en que me
fui, sé (no, no)

42
00:02:15,500 --> 00:02:19,000
Que iban a quedar las
cicatrices (no, no)

43
00:02:19,100 --> 00:02:22,200
Tuve que alejarme pa' no herirte

44
00:02:22,300 --> 00:02:26,900
Que sigamo' hablando, no
nos sirve (let's go)

45
00:02:27,000 --> 00:02:30,200
Desde el día en que me
fui, sé (no, no, no)

46
00:02:30,300 --> 00:02:33,400
Que iban a quedar las cicatrices

47
00:02:33,500 --> 00:02:37,100
Tuve que alejarme pa'
no heri...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maria Becerra - RAMEN PARA DOS Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maria Becerra - RAMEN PARA DOS.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maria Becerra - RAMEN PARA DOS.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maria Becerra - RAMEN PARA DOS.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maria Becerra - RAMEN PARA DOS.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!