Bas - Norbit Altyazı (vtt) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bas | Parça: Norbit

CAPTCHA: captcha

Bas - Norbit Altyazı (vtt) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:47.900 --> 00:00:49.800
Gave you a chance, you
got on and switched

00:00:49.900 --> 00:00:51.500
And that make it hard to forgive

00:00:51.600 --> 00:00:53.600
Not in my plans, I gotta admit

00:00:53.700 --> 00:00:55.800
You tore me apart when
we callin' it quits

00:00:55.900 --> 00:00:57.600
I needed a change, you
brought it on quick

00:00:57.700 --> 00:00:59.400
I'll make you a martyr for this

00:00:59.500 --> 00:01:01.300
Don't you turn in to apologists

00:01:01.400 --> 00:01:03.200
I've been goin' so much harder since

00:01:03.300 --> 00:01:05.200
Audemar wrists and my car is a grip

00:01:05.300 --> 00:01:07.200
All these broads on my dick,
I got bored of this shit

00:01:07.300 --> 00:01:09.200
VVS diamonds, they keep
the boy shinin'

00:01:09.300 --> 00:01:11.200
These links on my neck look
like water and shit

00:01:11.300 --> 00:01:13.100
Send me a check, but don't check on me

00:01:13.200 --> 00:01:15.100
Check out the views from my deck,
it's just water and shit

00:01:15.200 --> 00:01:16.900
The grass ain't greener
on the other side

00:01:17.000 --> 00:01:19.100
It's greener where you water,
I've been watering shit

00:01:19.200 --> 00:01:21.200
Breakin' bread, I put
an M into the team

00:01:21.300 --> 00:01:23.100
Now every fiend around
me boss and it's lit

00:01:23.200 --> 00:01:27.200
Got the kerosene, I light the dark
and the bottle girls runnin' sparklers,
we been parked in the VIP

00:01:27.300 --> 00:01:28.800
Politics don't want no part in it

00:01:28.900 --> 00:01:30.800
My life's a movie, playin'
every part in it

00:01:30.900 --> 00:01:33.000
Like Eddie in Norbit, Bassy in orbit

00:01:33.100 --> 00:01:34.900
Came to show you I'm the
star in this bitch

00:01:35.000 --> 00:01:38.400
Ain't one to beg, gotta let you know

00:01:38.500 --> 00:01:42.100
Say it with my chest, just
different and you know

00:01:42.200 --> 00:01:48.700
A part of me still wants you,
I guess I'll be here for you

00:01:48.800 --> 00:01:54.900
If you come back, never come back

00:01:55.000 --> 00:01:56.600
Ayy

00:01:56.700 --> 00:01:57.800
Man

00:01:57.900 --> 00:02:00.600
I admire Buddhism, but
shit, I'm just sayin'

00:02:00.700 --> 00:02:02.400
That once you go Soul,
you can never go back

00:02:02.500 --> 00:02:04.300
Unless you believe in reincarnation

00:02:04.400 --> 00:02:06.300
Don't question your faith,
when I hit from the back

00:02:06.400 --> 00:02:08.200
I ain't gone lie, that vagina Nirvana

00:02:08.300 --> 00:02:10.300
Think I thought that I
was Cobain up in that

00:02:10.400 --> 00:02:11.800
Like I wrote “Gone Insane” up in that

00:02:11.900 --> 00:02:13.300
We was supposed to be Long-term

00:02:13.400 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bas - Norbit Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bas - Norbit.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bas - Norbit.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bas - Norbit.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bas - Norbit.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!