Summer Walker - Spend It Altyazı (SRT) [04:04-244-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Summer Walker | Parça: Spend It

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - Spend It Altyazı (SRT) (04:04-244-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:36,167 --> 00:00:39,458
Me dê os 4 últimos dígitos
Do seu cartão de crédito

1
00:00:39,542 --> 00:00:42,917
Compre meu amor Pode ficar
com seu coração

2
00:00:49,500 --> 00:00:51,625
Senhoras e senhores,

3
00:00:51,708 --> 00:00:53,708
estão prestes a participar
de um jogo

4
00:00:53,792 --> 00:00:56,875
que não podem se dar
ao luxo de perder.

5
00:00:57,292 --> 00:01:00,750
Gaste comigo Adoro quando
gasta comigo

6
00:01:00,833 --> 00:01:04,167
Jogue pra mim
Me amarre com Givenchy

7
00:01:04,250 --> 00:01:07,333
Antes, meu amor Não podia
ser comprado

8
00:01:07,417 --> 00:01:11,208
Mas agora é tudo que quero

9
00:01:11,292 --> 00:01:14,917
Gotas de diamantes pra mim
É assim que você acerta

10
00:01:15,000 --> 00:01:17,958
Me enrole em seda E nunca
vamos brigar

11
00:01:18,042 --> 00:01:18,958
Não, não

12
00:01:19,042 --> 00:01:22,042
Antes, eu só queria amor

13
00:01:22,125 --> 00:01:25,625
Mas agora só quero que você

14
00:01:25,708 --> 00:01:28,292
Gaste comigo

15
00:01:28,375 --> 00:01:31,542
Vá em frente e
Gaste comigo

16
00:01:31,625 --> 00:01:34,292
Vá em frente e
Me faça mimada, amor

17
00:01:34,375 --> 00:01:39,000
Compre meu amor

18
00:01:39,083 --> 00:01:42,542
Pra longe de mim
Doces inutilidades

19
00:01:42,625 --> 00:01:46,208
Não significam nada pra mim

20
00:01:46,292 --> 00:01:47,625
Brilhantes e pérolas

21
00:01:47,708 --> 00:01:49,417
Agora sou esse tipo de garota

22
00:01:49,500 --> 00:01:52,042
Quero seublack card

23
00:01:52,125 --> 00:01:53,750
Pode ficar com seu coração

24
00:01:54,125 --> 00:01:57,583
Me leve embora Longe
de toda minha dor

25
00:01:57,667 --> 00:02:01,167
De que adianta ter um
coração Neste mundo

26
00:02:01,250 --> 00:02:03,292
Envergonhado e manipulado

27
00:02:03,375 --> 00:02:06,792
Só quero ser uma garota um dia

28
00:02:06,875 --> 00:02:08,167
Não quero pensar

29
00:02:08,250 --> 00:02:11,375
Não me faça de boba Me torne
uma mulher bonita

30
00:02:11,458 --> 00:02:15,375
Sou uma donzela em perigo, meu bem

31
00:02:15,458 --> 00:02:18,792
Antes, eu só queria amor

32
00:02:18,875 --> 00:02:22,542
Mas agora só quero que você

33
00:02:22,625 --> 00:02:24,958
Gaste comigo

34
00:02:25,042 --> 00:02:28,458
Vá em frente e
Gaste comigo

35
00:02:28,542 --> 00:02:31,208
Vá em frente e
Me deixe mimada, amor

36
00:02:31,292 --> 00:02:35,792
Compre meu amor

37
00:02:35,875 --> 00:02:39,375
Pra longe de mim
Doces inutilidades

38
00:02:39,458 --> 00:02:42,958
Não significam nada pra mim

39
00:02:43,042 --> 00:02:44,208
Brilhantes e pérolas

40
00:02:44,292 --> 00:02:46,917
Agora sou esse tipo de garota

41
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Summer Walker - Spend It Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Summer Walker - Spend It.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Summer Walker - Spend It.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Summer Walker - Spend It.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Summer Walker - Spend It.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!