Summer Walker - Spend It Altyazı (vtt) [04:04-244-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Summer Walker | Parça: Spend It

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - Spend It Altyazı (vtt) (04:04-244-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:36.167 --> 00:00:39.458
Donne-moi ton numéro de CB

00:00:39.542 --> 00:00:42.917
Rachète mon amour Tu peux
garder ton cœur

00:00:49.500 --> 00:00:51.625
Mesdames et messieurs,

00:00:51.708 --> 00:00:53.708
vous participerez à un jeu

00:00:53.792 --> 00:00:56.833
que vous ne pouvez pas perdre.

00:00:57.250 --> 00:01:00.708
Dépense-le pour moi J’aime lorsque
tu le dépenses pour moi

00:01:00.792 --> 00:01:04.167
Lance-le moi
Attache-moi en Givenchy

00:01:04.250 --> 00:01:07.333
Avant, mon amour n’était pas à vendre

00:01:07.417 --> 00:01:11.208
Mais cela est maintenant
Mon seul désir

00:01:11.292 --> 00:01:14.917
Couvre-moi de diamants Voilà comment
bien faire les choses

00:01:15.000 --> 00:01:17.958
Enveloppe-moi de soie Et il n’y aura
aucune querelle entre nous

00:01:18.042 --> 00:01:18.958
Non, non

00:01:19.042 --> 00:01:22.042
Avant je ne voulais que de l’amour

00:01:22.125 --> 00:01:25.625
Maintenant La seule chose
qui m’importe

00:01:25.708 --> 00:01:28.292
Est que tu le dépenses pour moi

00:01:28.375 --> 00:01:31.542
N’hésite pas
Et dépense-le pour moi

00:01:31.625 --> 00:01:34.292
N’hésite pas
Gâte-moi mon chéri

00:01:34.375 --> 00:01:38.958
Rachète mon amour

00:01:39.042 --> 00:01:42.500
Éloigne ces petits riens de moi

00:01:42.583 --> 00:01:46.208
Ils ne valent que dalle à mes yeux

00:01:46.292 --> 00:01:47.625
Diamants et perles

00:01:47.708 --> 00:01:49.417
Je suis ce type de fille maintenant

00:01:49.500 --> 00:01:52.042
Je veux ta carte noire

00:01:52.125 --> 00:01:53.750
Tu peux garder ton cœur

00:01:54.125 --> 00:01:57.583
Emmène-moi
Loin de toutes mes peines

00:01:57.667 --> 00:02:01.167
À quoi bon avoir du cœur
Dans ce monde

00:02:01.250 --> 00:02:03.292
Troublée et manipulée

00:02:03.375 --> 00:02:06.792
Je ne veux qu’être une femme

00:02:06.875 --> 00:02:08.167
Je ne veux pas réfléchir

00:02:08.250 --> 00:02:11.375
Ne fais pas de moi une idiote Fais
de moi une belle gonzesse

00:02:11.458 --> 00:02:15.375
Je suis une demoiselle en détresse

00:02:15.458 --> 00:02:18.792
Auparavant je ne voulais
Que de l’amour

00:02:18.875 --> 00:02:22.500
Maintenant La seule chose
qui m’importe

00:02:22.583 --> 00:02:24.917
Est que tu le dépenses pour moi

00:02:25.000 --> 00:02:28.458
N’hésite pas
Et dépense-le pour moi

00:02:28.542 --> 00:02:31.208
N’hésite pas
Gâte-moi mon chéri

00:02:31.292 --> 00:02:35.792
Rachète mon amour

00:02:35.875 --> 00:02:39.375
Éloigne ces petits riens de moi

00:02:39.458 --> 00:02:42.958
Ils ne valent que dalle à mes yeux

00:02:43.042 --> 00:02:44.208
Diamants et perles

00:02:44.292 --> 00:02:46...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Summer Walker - Spend It Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Summer Walker - Spend It.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Summer Walker - Spend It.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Summer Walker - Spend It.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Summer Walker - Spend It.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!