Summer Walker - Spend It Altyazı (vtt) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Summer Walker | Parça: Spend It

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - Spend It Altyazı (vtt) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:36.166 --> 00:00:39.583
GIVE ME THE LAST FOUR
OF YOUR CREDIT CARD

00:00:39.666 --> 00:00:43.125
BUY BACK MY LOVE YOU CAN
KEEP YOUR HEART

00:00:43.208 --> 00:00:46.625
('CAUSE YOU ARE)

00:00:57.375 --> 00:01:01.000
SPEND IT ON ME I LOVE WHEN
YOU SPEND IT ON ME

00:01:01.083 --> 00:01:04.166
THROW IT TO ME, TAKE
ME UP IN GIVENCHI

00:01:04.250 --> 00:01:07.333
BEFORE MY LOVE COULDN'T
BE BOUGHT

00:01:07.416 --> 00:01:11.208
BUT NOW THAT'S ALL I WANT

00:01:11.666 --> 00:01:15.125
DRIP ME IN DIAMONDS THAT'S
HOW YOU MAKE IT RIGHT

00:01:15.208 --> 00:01:19.083
DRAPE ME IN SILK AND WE WOULD
NEVER FIGHT, NO NO

00:01:19.166 --> 00:01:22.000
BEFORE I JUST WANTED LOVE

00:01:22.083 --> 00:01:25.625
BUT NOW I JUST WANT YOU TO

00:01:25.708 --> 00:01:28.208
SPEND IT ON ME

00:01:28.291 --> 00:01:31.791
GO RIGHT AHEAD
AND SPEND IT ON ME

00:01:31.875 --> 00:01:34.458
GO RIGHT AHEAD
AND SPOIL ME BABY

00:01:34.541 --> 00:01:39.125
BUY BACK MY LOVE

00:01:39.208 --> 00:01:42.625
KEEP THOSE SWEET NOTHINGS
FROM ME

00:01:42.708 --> 00:01:46.208
THEY DON'T MEAN NOTHING
TO ME

00:01:46.291 --> 00:01:49.958
DIAMONDS AND PEARLS, I'M
THAT TYPE OF GIRL NOW

00:01:50.041 --> 00:01:54.208
I WANT YOUR BLACK CARD YOU
CAN KEEP YOUR HEART

00:01:54.291 --> 00:01:57.583
WHISK ME AWAY, AWAY FROM
ALL OF MY PAIN

00:01:57.666 --> 00:02:01.166
WHAT'S THE POINT OF HAVING
A HEART IN THIS WORLD

00:02:01.250 --> 00:02:03.375
ASHAMED AND PLAYED

00:02:03.458 --> 00:02:06.833
I JUST WANNA BE
A GIRL SOMEDAY

00:02:06.916 --> 00:02:08.166
I DON'T WANNA THINK

00:02:08.250 --> 00:02:11.500
DON'T MAKE ME A FOOL, MAKE
ME A PRETTY WOMAN

00:02:11.583 --> 00:02:15.750
I'M A DAMSEL IN DISTRESS
MY LOVE

00:02:15.833 --> 00:02:18.875
BEFORE I JUST WANTED LOVE

00:02:18.958 --> 00:02:22.708
BUT NOW I JUST WANT YOU TO

00:02:22.791 --> 00:02:25.125
SPEND IT ON ME

00:02:25.208 --> 00:02:28.625
GO RIGHT AHEAD
AND SPEND IT ON ME

00:02:28.708 --> 00:02:31.416
GO RIGHT AHEAD
AND SPOIL ME BABY

00:02:31.500 --> 00:02:35.958
BUY BACK MY LOVE

00:02:36.041 --> 00:02:39.500
KEEP THOSE SWEET NOTHINGS
FROM ME

00:02:39.583 --> 00:02:42.750
THEY DON'T MEAN NOTHING
TO ME

00:02:43.166 --> 00:02:46.833
DIAMONDS AND PEARLS, I'M
THAT TYPE OF GIRL NOW ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Summer Walker - Spend It Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Summer Walker - Spend It.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Summer Walker - Spend It.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Summer Walker - Spend It.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Summer Walker - Spend It.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!