Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) [03:07-187-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Talk

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) (03:07-187-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,459 --> 00:00:02,119
어이, 오랜만이네. 잘 지냈어?

1
00:00:02,169 --> 00:00:08,792
그러니까.. 내 약혼녀가 한번도
파티를 가본 적이 없다더라고.

2
00:00:08,842 --> 00:00:11,336
그래서 이번에 그 느낌 한번 제대로 살려보려고 하거든.

3
00:00:11,386 --> 00:00:13,055
막 사진도 찍으러 다닐 거고.

4
00:00:13,055 --> 00:00:16,383
근데 그, 무지 컬러 배경 있잖아?

5
00:00:16,433 --> 00:00:18,010
그, 뭐냐 그

6
00:00:18,060 --> 00:00:19,978
90년대, 2000년대 복고 감성으로.

7
00:00:19,978 --> 00:00:22,514
그, 뭐냐 파란색 배경도 괜찮고

8
00:00:22,564 --> 00:00:25,225
아니면 회색이나 무슨 말인지 알지?

9
00:00:25,275 --> 00:00:29,771
우리 촬영 비하인드 영상 하나 찍어 볼래?

10
00:00:29,821 --> 00:00:31,940
장담해. 진짜 괜찮을 거야.

11
00:00:31,990 --> 00:00:34,902
혹시 몰라, 잘 나오면 뮤비로 써도 되고.

12
00:00:34,952 --> 00:00:35,777
진짜?

13
00:00:35,827 --> 00:00:37,112
-그러니까, 그냥
-좋아

14
00:00:37,162 --> 00:00:37,946
좋다고?

15
00:00:37,996 --> 00:00:39,665
이상하면 그냥 폐기해도 되고

16
00:00:39,665 --> 00:00:40,908
진짜 뮤비 하나 찍으면 되니까.

17
00:00:43,377 --> 00:00:46,672
더 세게 안아줘,
너의 온기가 필요해

18
00:00:46,672 --> 00:00:47,164
Hey

19
00:00:51,009 --> 00:00:53,428
-파티는 리무진이 국룰이야.
확인.

20
00:00:53,428 --> 00:00:55,214
-보통은 여러 명이랑 가고.
-확인

21
00:00:55,264 --> 00:00:58,183
저희 파티 가요!
저희 파티 가요!

22
00:00:58,433 --> 00:01:00,102
원래 이런 거야?

23
00:01:00,102 --> 00:01:01,386
어, 이게 국룰이야.

24
00:01:01,436 --> 00:01:03,055
저희 파티 가요!

25
00:01:03,105 --> 00:01:04,806
세상에,
베니 블랑코잖아!

26
00:01:04,856 --> 00:01:06,516
-사랑해요!

27
00:01:06,566 --> 00:01:09,728
더 세게 안아줘,
너의 온기가 필요해

28
00:01:09,778 --> 00:01:13,732
외로움이 밀려올 땐,
나와 부디 대화해줘

29
00:01:13,782 --> 00:01:18,912
Baby, 기다리는 건 싫어

30
00:01:18,912 --> 00:01:20,280
아, 이제 시작이네.

31
00:01:20,330 --> 00:01:22,491
할 말은 이게 전부야

32
00:01:22,541 --> 00:01:25,244
요즘엔 이런 것도 다 너무 복잡하다니까.

33
00:01:25,294 --> 00:01:27,704
실례합니다. 혹시 포토메이커가 어디 있을까요?

34
00:01:27,754 --> 00:01:29,831
저기 맞은 편에 있습니다.

35
00:01:29,881 --> 00:01:31,633
-안녕하세요.
-반가워요.

36
00:01:31,633 --> 00:01:32,834
-고마워요.
-고마워요.

37
00:01:32,884 --> 00:01:36,004
주인님이라고 하면
네가 좋아할거라는 걸 알아

38
00:01:36,054 --> 00:01:38,390
-파티를 가본 적이 없다더라고요 네.
-진짜요?

39
00:01:39,641 --> 00:01:42,552
포즈 한번 잡아볼까요?
아, 좋다.

40
00:01:45,939 --> 00:01:46,974
괜찮네요.

41
00:01:47,024 --> 00:01:47,849
이런 게 파티라는 거야.

42
00:01:47,899 --> 00:01:49,943
-이렇게 창피한 게?
-그래, 이런 게 파티야.

43
00:01:52,029 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Talk.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Talk.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Talk.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Talk.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!