Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) [03:07-187-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Talk

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) (03:07-187-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,500 --> 00:00:02,169
Hai, apa kabar, sobat?
Bagaimana kabarmu?

1
00:00:02,586 --> 00:00:08,508
Jadi, pada dasarnya, tunanganku
tak pernah Ke pesta
prom atau semacamnya.

2
00:00:08,842 --> 00:00:11,220
Jadi kita mencoba memberinya pengalaman
penuh pesta prom.

3
00:00:11,386 --> 00:00:12,888
Kita akan mengambil beberapa foto.

4
00:00:13,055 --> 00:00:16,266
Aku sedang mencari salah satu latar
warna polos dan sederhana itu.

5
00:00:16,433 --> 00:00:17,893
Ini seperti--

6
00:00:18,060 --> 00:00:19,811
Kurasa ini seperti tahun
90-an, 2000-an.

7
00:00:19,978 --> 00:00:25,108
Mungkin Apa kau punya yang biru Atau
abu-abu atau yang seperti itu?

8
00:00:25,275 --> 00:00:29,655
Jadi aku punya ide Untuk kita
memfilmkan sedikit

9
00:00:29,821 --> 00:00:31,990
Di balik layar, Tetapi kalau
hasilnya bagus,

10
00:00:32,157 --> 00:00:34,034
Itu hampir bisa menjadi video musik.

11
00:00:34,451 --> 00:00:35,661
Sungguh?

12
00:00:35,827 --> 00:00:36,995
-Menurutku begitu--
-Baiklah.

13
00:00:37,162 --> 00:00:37,996
Setuju?

14
00:00:38,163 --> 00:00:39,498
Jika hasilnya tak bagus,
kita,

15
00:00:39,665 --> 00:00:40,791
Buang saja dan rekam yang asli.

16
00:00:43,377 --> 00:00:46,338
Aku butuh lenganmu untuk memelukku
Aku ingin merasakan sentuhanmu

17
00:00:46,463 --> 00:00:47,589
Hai

18
00:00:51,009 --> 00:00:53,262
-Kau sewa limusin untuk
pesta prom. -Ya.

19
00:00:53,428 --> 00:00:55,097
-Kau pergi dengan sekelompok
orang. -Ya.

20
00:00:55,264 --> 00:00:58,183
Kami mau ke pesta prom! Kami
mau ke pesta prom!

21
00:00:58,433 --> 00:00:59,935
Ini hal yang biasa mereka lakukan?

22
00:01:00,102 --> 00:01:01,270
Ya, memang.

23
00:01:01,436 --> 00:01:02,938
Kami mau ke pesta prom!

24
00:01:03,105 --> 00:01:04,690
Astaga,
Benny Blanco!

25
00:01:04,856 --> 00:01:06,400
-Aku mencintaimu!

26
00:01:06,566 --> 00:01:09,611
Aku butuh lenganmu untuk memelukku
Aku ingin merasakan sentuhanmu

27
00:01:09,778 --> 00:01:13,615
Aku merasa agak kesepian Aku
benar-benar ingin bicara

28
00:01:13,782 --> 00:01:18,745
Sayang, aku lelah menunggu

29
00:01:18,912 --> 00:01:20,163
Oh, dan itu adalah awalnya.

30
00:01:20,330 --> 00:01:22,374
Cuma itu yang ingin kukatakan

31
00:01:22,541 --> 00:01:25,127
Hal-hal ini begitu rumit.

32
00:01:25,294 --> 00:01:27,587
Permisi, pak. Tahu letak Photomakers?

33
00:01:27,754 --> 00:01:29,715
Ya, ada di ujung gang lainnya.

34
00:01:29,881 --> 00:01:31,466
-Halo.
-Hai.

35
00:01:31,633 --> 00:01:32,718
-Terima kasih.
-Terima kasih.

36
00:01:32,884 --> 00:01:35,887
Aku akan memanggilmu Ayah Karena
aku tahu kau menyukainya

37
00:01:36,054 --> 00:01:37,597
Dia tak pernah ke pesta prom, jadi

38
00:01:37,764 --> 00:01:38,765
-Sungguh?
-Ya.

39
00:01:39,641 --> 00:01:41,393
-Baiklah, kau lakukan ini
untukku. -Oh, ya.

40
00:01:41,560 --> 00:01:42,936
Bagus.

41
00:01:45,647 --> 00:01:46,857
Itu sungguh bagus.

42
00:01:47,024 --> 00:01:48,025
Ini mau ke pesta prom.

43
00:01:48,191 --> 00:01:50,444
-Ini sangat memalukan. -Tidak,
ke pesta prom memang begini.

44
00:01:52,029 --> 00:01:55,073
Hai, Nana. B...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Talk.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Talk.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Talk.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Talk.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!