Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) [03:07-187-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Talk

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) (03:07-187-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,500 --> 00:00:02,119
Hé, quoi de neuf ?
Comment ça va ?

1
00:00:02,169 --> 00:00:08,792
En gros, ma fiancée n’est
jamais allée à un bal de
promo ni rien de tel.

2
00:00:08,842 --> 00:00:11,336
Alors on essaie de lui faire vivre
l’expérience globale.

3
00:00:11,386 --> 00:00:13,055
On va prendre quelques photos.

4
00:00:13,055 --> 00:00:16,383
Je recherche l’un de ces arrière-
plans, comme un fond
sur couleur vierge.

5
00:00:16,433 --> 00:00:18,010
Comme, disons,

6
00:00:18,060 --> 00:00:19,978
Probablement du style années 90, 2000.

7
00:00:19,978 --> 00:00:22,514
Peut-être
Tu en as un bleu

8
00:00:22,564 --> 00:00:25,225
ou un gris, ou quelque
chose du genre ?

9
00:00:25,275 --> 00:00:29,771
Alors j’ai eu une idée
Celle de filmer

10
00:00:29,821 --> 00:00:31,940
en coulisses, et si c’est
vraiment réussi,

11
00:00:31,990 --> 00:00:34,902
ce serait un peu comme
une vidéo musicale.

12
00:00:34,952 --> 00:00:35,777
Vraiment ?

13
00:00:35,827 --> 00:00:37,112
-Je pense simplement, --
-D’ac.

14
00:00:37,162 --> 00:00:37,946
Ça te va ?

15
00:00:37,996 --> 00:00:39,665
Et si la vidéo n’est pas super, alors

16
00:00:39,665 --> 00:00:40,908
on la largue et en tourne
une nouvelle.

17
00:00:43,377 --> 00:00:46,672
J’ai besoin que tes bras m’entourent
J’ai besoin de sentir tes caresses

18
00:00:46,672 --> 00:00:47,164


19
00:00:51,009 --> 00:00:53,428
-Pour le bal, on loue
une limo. -Fait.

20
00:00:53,428 --> 00:00:55,214
-On s’y rend avec un groupe
de gens. -Fait.

21
00:00:55,264 --> 00:00:58,183
Nous allons à un bal de promo ! Nous
allons à un bal de promo !

22
00:00:58,433 --> 00:01:00,102
C’est un truc normal à faire ?

23
00:01:00,102 --> 00:01:01,386
Oui, vraiment.

24
00:01:01,436 --> 00:01:03,055
Nous allons à un bal de promo !

25
00:01:03,105 --> 00:01:04,806
Oh, mon Dieu,
Benny Blanco !

26
00:01:04,856 --> 00:01:06,516
-Je t’aime !

27
00:01:06,566 --> 00:01:09,728
J’ai besoin que tes bras m’entourent
J’ai besoin de sentir tes caresses

28
00:01:09,778 --> 00:01:13,732
Je me sens un peu seul Et j’ai
vraiment envie de parler

29
00:01:13,782 --> 00:01:18,912
Je n’en peux plus d’attendre

30
00:01:18,912 --> 00:01:20,280
Oh, et ainsi tout commence.

31
00:01:20,330 --> 00:01:22,491
Je n’ai rien d’autre à ajouter

32
00:01:22,541 --> 00:01:25,244
Ces choses sont si compliquées.

33
00:01:25,294 --> 00:01:27,704
Excusez-moi, vous savez où se
trouve le Photomakers ?

34
00:01:27,754 --> 00:01:29,831
Oui, de l’autre côté de l’allée.

35
00:01:29,881 --> 00:01:31,633
-Salut.
-Salut.

36
00:01:31,633 --> 00:01:32,834
-Merci.
-Merci.

37
00:01:32,884 --> 00:01:36,004
Je vais t’appeler papa Car
je sais que ça te plaît

38
00:01:36,054 --> 00:01:38,390
-Elle n’a jamais vécu un bal
de promo -Vraiment ?

39
00:01:39,641 --> 00:01:42,552
OK, fais ça pour moi.
Oh oui, c’est bon.

40
00:01:45,939 --> 00:01:46,974
C’est très bien.

41
00:01:47,024 --> 00:01:47,849
C’est ça aller au bal de promo.

42
00:01:47,899 --> 00:01:49,943
-C’est si gênant. -Non, c’est
la façon de faire.

43
00:01:52,029 --> 00:01:55,190
Bonjour mamie. Benny m’a invitée
à un bal ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Talk.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Talk.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Talk.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Talk.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!