6LACK - Float Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6LACK | Parça: Float

CAPTCHA: captcha

6LACK - Float Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,900 --> 00:00:18,500
Makin' moves, everything
I say goes (Go)

2
00:00:18,600 --> 00:00:22,500
Money change, but I stay
the same though (Float)

3
00:00:22,600 --> 00:00:26,100
Been on the wave, one that
didn't fade, no (No)

4
00:00:26,200 --> 00:00:29,300
Different day, but I'm
in the same boat

5
00:00:29,400 --> 00:00:36,550
I'm just tryna stay afloat
(Ayy, slide, yeah)

6
00:00:36,600 --> 00:00:37,150
(Float)

7
00:00:37,200 --> 00:00:40,150
I'm just tryna stay afloat

8
00:00:40,200 --> 00:00:45,200
Stay, stay

9
00:00:46,300 --> 00:00:50,100
We been up, we been down,
we've been back

10
00:00:50,200 --> 00:00:55,000
Can we turn it around before we crash?

11
00:00:55,100 --> 00:01:00,000
Need to know, let me know, yeah, yeah

12
00:01:01,500 --> 00:01:03,100
I gotta put my shit back on track

13
00:01:03,200 --> 00:01:04,900
Been down bad too many times

14
00:01:05,000 --> 00:01:06,800
Know that it's bad, but it'll be fine

15
00:01:06,900 --> 00:01:08,700
That's just how it is,
shout out to slime

16
00:01:08,800 --> 00:01:10,700
It's a big war goin' on outside

17
00:01:10,800 --> 00:01:12,600
Grab your lover, time to slide

18
00:01:12,700 --> 00:01:14,700
Say your prayers, hold 'em tight

19
00:01:14,800 --> 00:01:18,000
Give your heart with your goodbyes, I

20
00:01:18,100 --> 00:01:21,300
I been in my feelings, need a drink

21
00:01:21,400 --> 00:01:25,800
Singin' my pains while I'm listenin'
to T-Pain (Pain)

22
00:01:25,900 --> 00:01:29,000
If you took me for granted,
that's a shame

23
00:01:29,100 --> 00:01:33,400
Make sure you love me 'fore
the world go out in flames

24
00:01:33,500 --> 00:01:36,600
Hey God, listen, it's been too hard

25
00:01:36,700 --> 00:01:38,700
Joke's on us, but why stop?

26
00:01:38,800 --> 00:01:40,400
No more will, I cut up

27
00:01:40,500 --> 00:01:42,400
I'm gon' dance like Usher

28
00:01:42,500 --> 00:01:44,100
Count up with my brothers

29
00:01:44,200 --> 00:01:45,900
MC Hammer, can't touch u...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6LACK - Float Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6LACK - Float.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6LACK - Float.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6LACK - Float.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6LACK - Float.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!