BHAD BHABIE - Yung And Bhad Altyazı (SRT) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BHAD BHABIE | Parça: Yung And Bhad

CAPTCHA: captcha

BHAD BHABIE - Yung And Bhad Altyazı (SRT) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,000 --> 00:00:14,900
Pull up in that wraith, and make
these bitches pledge allegiance

2
00:00:15,000 --> 00:00:17,800
Flood my necklace, so much ice, my
heart done turned into a freezer

3
00:00:17,900 --> 00:00:19,200
Count up them racks

4
00:00:19,300 --> 00:00:20,700
Run up a sack

5
00:00:20,800 --> 00:00:22,100
Follow the drip, and then we'll talk

6
00:00:22,200 --> 00:00:23,700
Pull up in the Lyft,
and empty the clip

7
00:00:23,800 --> 00:00:24,400
Young and bad

8
00:00:24,500 --> 00:00:26,600
All my bitches young and
bad (Young and bad)

9
00:00:26,700 --> 00:00:27,300
Young and bad

10
00:00:27,400 --> 00:00:29,400
All my bitches young and bad (All
my bitches young and bad)

11
00:00:29,500 --> 00:00:30,200
Young and bad

12
00:00:30,300 --> 00:00:32,300
All my bitches young and
bad (Young and bad)

13
00:00:32,400 --> 00:00:33,100
Young and bad

14
00:00:33,200 --> 00:00:35,300
All my bitches young and bad (All
my bitches young and bad)

15
00:00:35,400 --> 00:00:37,900
Young and bad, young and rich

16
00:00:38,000 --> 00:00:39,200
Banana clips on the stick

17
00:00:39,300 --> 00:00:41,100
Pull up and pop at your bitch
(Pop at your bitch)

18
00:00:41,200 --> 00:00:42,500
Been in this shit for a
minute (for a minute)

19
00:00:42,600 --> 00:00:44,000
I shoot the clip like a
limit (like a limit)

20
00:00:44,100 --> 00:00:45,100
I treat these bitches like bitches

21
00:00:45,200 --> 00:00:46,900
Ready for war, we gon' air this
bitch out in a minute

22
00:00:47,000 --> 00:00:49,800
Iced out, bitch try to ride my wave,
get wiped out (Wiped out, hoe!)

23
00:00:49,900 --> 00:00:52,100
Ppipe down, come through, shut it
down right now (Right now, bitch)

24
00:00:52,200 --> 00:00:53,200
Whole lotta bad bitches

25
00:00:53,300 --> 00:00:55,000
Fashion Nova bad bitches (Fuck 'em)

26
00:00:55,100 --> 00:00:58,200
What you gon' do to them hoes? Same
thing we did to them last bitches

27
00:00:58,300 --> 00:00:59,200
Pull off the lot
(Pull off the lot)

28
00:00:59,300 --> 00:01:00,700
I drop the top (I drop the top)

29
00:01:00,800 --> 00:01:02,050
Pop at an opp

30
00:01:02,100 --> 00:01:03,300
Fuck it, I'll pop at a cop (Bitch!)

31
00:01:03,400 --> 00:01:04,500
Bitch don't want these problems

32
00:01:04,600 --> 00:01:06,600
Cold case, nobody solved it, no way

33
00:01:06,700 --> 00:01:08,900
Keep the revolver, beggin'
bitch, I'm ballin'

34
00:01:09,000 --> 00:01:10,200
I'm at the top, I don't
plan on fallin'

35
00:01:10,300 --> 00:01:13,100
Pull up in that wraith, and make
these bitches pledge allegiance

36
00:01:13,200 --> 00:01:16,000
Flood my necklace, so much ice, my
heart done turned into a freezer

37
00:01:16,100 --> 00:01:17,400
Count up them racks

38
00:01:17,500 --> 00:01:18,800
Run up a sack

39
00:01:18,900 --> 00:01:20,300
Follow the drip, and then we'll talk

40
00:01:20,400 --> 00:01:21,800
Pull up in the Lyft,
and empty the clip

41
00:01:21,900 --> 00:01:22,500
Young and bad

42
00:01:22,600 --> 00:01:24,700
All my bitches young and
bad (Young and bad)

43
00:01:24,800 --> 00:01:25,400
Young and bad

44
00:01:25,500 --> 00:01:27,600
All my bitches young and bad (All
my bitches young and bad)

45
00:01:27,700 --> 00:01:28,300
Young and bad

46
00:01:28,400 --> 00:01:30,500
All my bitches young and
bad (Young and bad)

47
00:01:30,600 --> 00:01:31,300
Young and bad

48
00:01:31,400 --> 00:01:33,800
All my bitches young and bad (All
my bitches young and bad)

49
00:01:33,900 --> 00:01:36,400
City girls got these hoes shook
like a soda (Explode)

50
00:01:36,500 --> 00:01:39,600
Now I drive a Porsche, bitch,
you drive a Toyota (Yeah)

51
00:01:39,700 --> 00:01:42,400
Used to have to make the money
stretch like yoga (Facts)

52
00:01:42,500 --> 00:01:44,700
I told y'all hoes once
I get rich, it's over

53
00:01:44,800 --> 00:01:47,600
B-B-Bad bitch, come get your
nigga and your wig snatched

54
00:01:47,700 --> 00:01:50,700
He cut the cheque already, come
and get your gig back

55
00:01:50,800 --> 00:01:53,500
I'll slap yo' ass, I swear to
God, won't get your lick back

56
00:01:53,600 --> 00:01:56,800
I'm in the whip, faster than a
ride at Six Flags (Period)

57
00:01:56,900 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BHAD BHABIE - Yung And Bhad Altyazı (SRT) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BHAD BHABIE - Yung And Bhad.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BHAD BHABIE - Yung And Bhad.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BHAD BHABIE - Yung And Bhad.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BHAD BHABIE - Yung And Bhad.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!