Gorillaz - New Gold Altyazı (SRT) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gorillaz | Parça: New Gold

CAPTCHA: captcha

Gorillaz - New Gold Altyazı (SRT) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,800 --> 00:00:20,400
But In The Magic Gold,

1
00:00:20,500 --> 00:00:21,700
There’s A Pretty One..

2
00:00:21,800 --> 00:00:24,000
I Ask Her Where It Goes ’cause,

3
00:00:24,100 --> 00:00:25,100
I Really Wanna..

4
00:00:25,200 --> 00:00:26,800
I Wonder If She Knows,

5
00:00:26,900 --> 00:00:28,600
That We’re Underwater..

6
00:00:28,700 --> 00:00:30,200
That’s The Way It Goes,

7
00:00:30,300 --> 00:00:33,200
In The City Wonder..

8
00:00:33,300 --> 00:00:34,000
Moved To The Spot,

9
00:00:34,100 --> 00:00:35,000
I’m One Of A Few..

10
00:00:35,100 --> 00:00:36,400
A Whole Lot Of Everything,

11
00:00:36,500 --> 00:00:37,200
But Nothing To Do..

12
00:00:37,300 --> 00:00:38,600
’til The End Of Tesla,

13
00:00:38,700 --> 00:00:39,600
Pardon The Ex-wrestler..

14
00:00:39,700 --> 00:00:40,700
He Dates Francesca,

15
00:00:40,800 --> 00:00:41,800
They On Them Xannies..

16
00:00:41,900 --> 00:00:43,800
Liposuction’s Scheduled For Granny,

17
00:00:43,900 --> 00:00:45,400
She Want To Save Some Add,

18
00:00:45,500 --> 00:00:46,900
To Her Nanny Girls’ Trip..

19
00:00:47,000 --> 00:00:48,100
Miami At The End Of The Year..

20
00:00:48,200 --> 00:00:49,500
Polluted-filled Skies,

21
00:00:49,600 --> 00:00:50,600
Trying To Think Clear..

22
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
I Heard The Bad News,

23
00:00:51,800 --> 00:00:52,800
While I Was Shedding A Beer..

24
00:00:52,900 --> 00:00:53,900
Watch Out From The Coast,

25
00:00:54,000 --> 00:00:54,900
Paul Revere..

26
00:00:55,000 --> 00:00:57,100
We All Play A Part In
The Devil’s Cheer,

27
00:00:57,200 --> 00:00:58,600
Run To The Hills ’cause
The End Is Near..

28
00:00:58,700 --> 00:01:00,300
But In The Magic Gold,

29
00:01:00,400 --> 00:01:01,700
There’s A Pretty One..

30
00:01:01,800 --> 00:01:03,700
I Ask Her Where It Goes ’cause,

31
00:01:03,800 --> 00:01:04,800
I Really Wanna..

32
00:01:04,900 --> 00:01:06,800
I Wonder If She Knows,

33
00:01:06,900 --> 00:01:08,500
That We’re Underwater..

34
00:01:08,600 --> 00:01:12,500
That’s The Way It Goes
In The City Wonder,

35
00:01:12,600 --> 00:01:14,900
Yo, A Desolate City Where
It Hurts To Smile..

36
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Ran Into The Reverend,

37
00:01:16,100 --> 00:01:17,200
Says It’s Been A While..

38
00:01:17,300 --> 00:01:18,400
I’m Reining In The Randal,

39
00:01:18,500 --> 00:01:19,500
She’s A Social Scandal..

40
00:01:19,600 --> 00:01:20,700
Gave Ourselves A Handout,

41
00:01:20,800 --> 00:01:21,700
When It’s Too Much To Bare..

42
00:01:21,800 --> 00:01:23,600
Abc Boys Ready To Mare,

43
00:01:23,700 --> 00:01:25,200
Like Shaun, He’s A Rider,

44
00:01:25,300 --> 00:01:26,400
Took On A Dare..

45
00:01:26,500 --> 00:01:27,300
Now He’s Singing Like A Birdy,

46
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
Pulling On His Hair

47
00:01:28,500 --> 00:01:30,300
Trending On Twitter’s What
Some Of Us Live For..

48
00:01:30,400 --> 00:01:31,900
Branches Here And Out,

49
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Fucking Revolving Door..

50
00:01:33,100 --> 00:01:34,200
All Of This A Joke?

51
00:01:34,300 --> 00:01:35,400
Pauly Shore

52
00:01:35,500 --> 00:01:36,800
Bullshit Keeps Comin’, Baby,

53
00:01:36,900 --> 00:01:38,200
I’m A Matador..

54
00:01:38,300 --> 00:01:39,900
What Are We Living For?

55
00:01:40,000 --> 00:01:42,300
Are We All Losing Our Minds?

56
00:01:42,400 --> 00:01:46,600
Because Life Got In The Way..

57
00:01:46,700 --> 00:01:48,500
(Hey, Hey, Hey)..

58
00:01:48,600 --> 00:01:52,200
Things Will Be Here Just In Time,

59
00:01:52,300 --> 00:01:56,300
Your Replacement Is Here
To Stay (Ahh)..

60
00:01:56,400 --> 00:01:59,600
New Gold, Fool’s Gold..

61
00:01:59,700 --> 00:02:03,100
Everything Will Disappear (New Gold),

62
00:02:03,200 --> 00:02:06,100
Someone’s Out Here..

63
00:02:06,200 --> 00:02:09,700
Who Traveled Far Too Many
Years (New Gold),

64
00:02:09,800 --> 00:02:12,800
To Nowhere, Nowhere (New
Gold, New Gold)..

65
00:02:12,900 --> 00:02:16,200
Nothing Here Is Ever Real (New Gold)..

66
00:02:16,300 --> 00:02:19,500
New Gold, Fool’s Gold (New Gold)..

67
00:02:19,600 --> 00:02:22,900
Everything Will Disappear, Disappear,

68
00:02:23,000 --> 00:02:26,200
Disappear, Disappear, Disappear…

69
00:02:26,300 --> 00:02:29,600
Disappear, Disappear, Disappear..

70
00:02:29,700 --> 00:02:36,200
Disappear, Disappear, Disa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gorillaz - New Gold Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gorillaz - New Gold.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gorillaz - New Gold.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gorillaz - New Gold.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gorillaz - New Gold.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!