Fall Out Boy - Centuries Altyazı (SRT) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fall Out Boy | Parça: Centuries

CAPTCHA: captcha

Fall Out Boy - Centuries Altyazı (SRT) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,320 --> 00:00:09,830
SOME LEGENDS ARE TOLD, SOME
TURN TO DUST OR TO GOLD

1
00:00:09,880 --> 00:00:16,430
BUT YOU WILL REMEMBER ME, REMEMBER
ME, FOR CENTURIES

2
00:00:16,480 --> 00:00:20,950
AND JUST ONE MISTAKE,
IS ALL IT WILL TAKE

3
00:00:21,000 --> 00:00:27,590
WE'LL GO DOWN IN HISTORY, REMEMBER
ME FOR CENTURIES

4
00:00:27,640 --> 00:00:38,470
HEY, HEY, HEY, REMEMBER
ME FOR CENTURIES

5
00:00:38,520 --> 00:00:41,230
MUMMIFIED MY TEENAGE DREAMS

6
00:00:41,280 --> 00:00:43,830
NO, ITŐS NOTHING WRONG WITH ME

7
00:00:43,880 --> 00:00:46,510
THE KIDS ARE ALL WRONG,
THE STORYŐS ALL OFF

8
00:00:46,560 --> 00:00:49,310
HEAVY METAL BROKE MY HEART

9
00:00:49,360 --> 00:00:52,070
COME ON, COME ON, AND LET ME IN

10
00:00:52,120 --> 00:00:54,670
BRUISES ON YOUR THIGHS
LIKE MY FINGERPRINTS

11
00:00:54,720 --> 00:00:56,070
AND THIS IS SUPPOSED TO MATCH

12
00:00:56,120 --> 00:00:57,470
THE DARKNESS THAT YOU FELT

13
00:00:57,520 --> 00:01:00,520
I NEVER MEANT FOR YOU TO FIX YOURSELF

14
00:01:05,360 --> 00:01:09,870
SOME LEGENDS ARE TOLD, SOME
TURN TO DUST OR TO GOLD

15
00:01:09,920 --> 00:01:16,430
BUT YOU WILL REMEMBER ME, REMEMBER
ME, FOR CENTURIES

16
00:01:16,480 --> 00:01:21,320
AND JUST ONE MISTAKE,
IS ALL IT WILL TAKE

17
00:01:21,400 --> 00:01:27,630
WE'LL GO DOWN IN HISTORY, REMEMBER
ME FOR CENTURIES

18
00:01:27,680 --> 00:01:37,870
HEY, HEY, HEY, REMEMBER
ME FOR CENTURIES

19
00:01:37,920 --> 00:01:40,870
AND I CAN'T STOP 'TIL THE WHOLE
WORLD KNOWS MY NAME

20
00:01:40,920 --> 00:01:43,830
CAUSE I WAS ONLY BORN INSIDE MY DREAMS

21
00:01:43,880 --> 00:01:46,430
UNTIL YOU DIE FOR ME, AS
LONG AS THERE'S A LIGHT

22
00:01:46,480 --> 00:01:49,150
MY SHADOW'S OVER YOU, CAUSE I AM THE

23
00:01:49,200 --> 00:01:54,480
OPPOSITE OF AMNESIA

24
00:01:54,680 --> 00:01:57,430
AND YOU'RE A CHERRY BLOSSOM,
YOU'RE ABOUT TO BLOOM

25
00:01:57,480 --> 00:02:00,760
YOU LOOK SO PRETTY, BUT
YOU'RE GONE SO SOON

26
00:02:05,320 --> 00:02:09,830
SOME LEGENDS ARE TOLD, SOME
TURN TO DUST OR TO GOLD

27
00:02:09,880 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fall Out Boy - Centuries Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fall Out Boy - Centuries.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fall Out Boy - Centuries.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fall Out Boy - Centuries.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fall Out Boy - Centuries.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!