6LACK - ATL Freestyle Altyazı (SRT) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6LACK | Parça: ATL Freestyle

CAPTCHA: captcha

6LACK - ATL Freestyle Altyazı (SRT) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,700 --> 00:00:31,200
Clearly got me fucked up

2
00:00:31,300 --> 00:00:33,500
Takin' out the trash on yo’ ass

3
00:00:33,600 --> 00:00:36,800
I get rid of bad friends
like a dump truck

4
00:00:36,900 --> 00:00:39,500
Everything I been through
is everything I am

5
00:00:39,600 --> 00:00:42,800
What the fuck you think this
is? Think I lucked up?

6
00:00:42,900 --> 00:00:45,300
Still down to Earth, never stuck up

7
00:00:45,400 --> 00:00:48,100
Riddin' all my extra weight,
like a tum' tuck

8
00:00:48,200 --> 00:00:53,000
I sacrifice most of my time so my daughter
can take vacations in bumfuck

9
00:00:53,100 --> 00:00:56,100
Um, what? Come for mines and guns up

10
00:00:56,200 --> 00:00:58,800
Wanna talk? Better run your funds up

11
00:00:58,900 --> 00:01:01,700
I’m from the five, middle
finger like I'm Nudy

12
00:01:01,800 --> 00:01:04,700
It's mister turn-the-Tabernacle-
to-a-movie

13
00:01:04,800 --> 00:01:07,700
Ooh-wee, keep it movin',
nothin' to see

14
00:01:07,800 --> 00:01:10,600
I grew up eatin' hot wings
and bumpin' Gucci

15
00:01:10,700 --> 00:01:13,600
On the block, ain't have
no OG to school me

16
00:01:13,700 --> 00:01:16,800
We just yellin’, "Wassup" like Skooly

17
00:01:16,900 --> 00:01:19,300
We hit the mall and we ball all day

18
00:01:19,400 --> 00:01:22,300
I really know a drought, so it’s
blue hundreds in the safe

19
00:01:22,400 --> 00:01:25,200
My nigga ain't a J, but he
be runnin’ with that K

20
00:01:25,300 --> 00:01:27,800
And you might take a L just
for runnin' out your face

21
00:01:27,900 --> 00:01:31,000
I'm still the love doc, hood therapist

22
00:01:31,100 --> 00:01:33,700
My life is VVS, I practice clarity

23
00:01:33,800 --> 00:01:36,900
I practice what I preach,
I'm livin’ what I teach

24
00:01:37,000 --> 00:01:40,100
Was lookin' down, now they
lookin' up to me

25
00:01:40,200 --> 00:01:42,400
Clearly got me fucked up

26
00:01:42,500 --> 00:01:45,600
Takin' out the trash on yo' ass

27
00:01:45,700 --> 00:01:48,900
I get rid of bad friends
like a dump truck

28
00:01:49,000 --> 00:01:51,500
Everything I been through
is everything I am

29
00:01:51,600 --> 00:01:54,800
What the fuck you think this
is? Think I lucked up?

30
00:01:54,900 --> 00:01:57,200
Still down to Earth, never stuck up

31
00:01:57,300 --> 00:01:59,800
Riddin' all my extra weight,
like a tum' tuck

32
00:01:59,900 --> 00:02:04,500
I sacrifice most of my time so my daughter
can take vacations ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6LACK - ATL Freestyle Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6LACK - ATL Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6LACK - ATL Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6LACK - ATL Freestyle.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6LACK - ATL Freestyle.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!