GIMS - TOUCHe Altyazı (vtt) [02:56-176-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GIMS | Parça: TOUCHe

CAPTCHA: captcha

GIMS - TOUCHe Altyazı (vtt) (02:56-176-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.200 --> 00:00:12.300
C'que t'as dit sur moi, ça m'a touché

00:00:12.400 --> 00:00:14.200
Trop facile les choses à reprocher

00:00:14.300 --> 00:00:16.200
Tu pourras pas dire que j'ai pas fait

00:00:16.300 --> 00:00:18.100
Tes erreurs, j'ai toujours étouffé

00:00:18.200 --> 00:00:20.200
Ça sera plus comme avant

00:00:20.300 --> 00:00:22.100
On s'éloigne tout doucement

00:00:22.200 --> 00:00:24.300
Plus comme avant

00:00:24.400 --> 00:00:26.400
Loin, tout doucement

00:00:26.500 --> 00:00:28.100
On s'est lancé des pics sans s'écouter

00:00:28.200 --> 00:00:30.000
Du coup la distance se
fait sentir, abusé

00:00:30.100 --> 00:00:32.100
Tu me parles, tu m'demandes
de m'décider

00:00:32.200 --> 00:00:34.400
Mais moi dans ma tête, je veux
juste vendre mes CDs

00:00:34.500 --> 00:00:36.100
Je t'ai donné la main quand tu doutais

00:00:36.200 --> 00:00:38.100
J'ai fait briller ton cou, tes
doigts quand tu boudais

00:00:38.200 --> 00:00:40.100
Je t'ai bien écouté, c'qui ma touché

00:00:40.200 --> 00:00:42.700
C'est quand tu disais qu'notre histoire
était faussée (Oh, oh, oh, oh)

00:00:42.800 --> 00:00:45.200
Arrête tout ça (Arrête
tout ça, oh, oh)

00:00:45.300 --> 00:00:47.000
C'est du cinéma (Oh, oh, eh, oh oh)

00:00:47.100 --> 00:00:48.800
Arrête tout ça (Eh, eh, eh, eh, eh)

00:00:48.900 --> 00:00:50.600
C'est du cinéma (Ah, ah, ah)

00:00:50.700 --> 00:00:52.300
C'que t'as dit sur moi, ça m'a touché

00:00:52.400 --> 00:00:54.300
Trop facile les choses à reprocher

00:00:54.400 --> 00:00:56.300
Tu pourras pas dire que j'ai pas fait

00:00:56.400 --> 00:00:58.300
Tes erreurs, j'ai toujours étouffé

00:00:58.400 --> 00:01:00.400
Ça sera plus comme avant

00:01:00.500 --> 00:01:02.400
On s'éloigne tout doucement

00:01:02.500 --> 00:01:04.500
Plus comme avant

00:01:04.600 --> 00:01:06.900
Loin, tout doucement

00:01:07.000 --> 00:01:09.400
Dis-moi en quel honneur tu cries
devant mes parents ?

00:01:09.500 --> 00:01:11.300
J't'insulterai pas, car j'ai
qu'une seule parole

00:01:11.400 --> 00:01:13.300
Si sentiment court, c'est qu'y
a loup dans les parages

00:01:13.400 --> 00:01:15.300
C'est le manque d'amour qui
te créera des carences

00:01:15.400 --> 00:01:17.300
Ah, j'étais formidable : Stromae

00:01:17.400 --> 00:01:19.200
Me fait pas jurer sur ma vie

00:01:19.300 --> 00:01:21.100
J'parle à une autre,
car ça va trop vite

00:01:21.200 --> 00:01:23.200
J't'aimais d'amour sur ma vie

00:01:23.300 --> 00:01:24.700
J'peux plus ralentir

00:01:24.800 --> 00:01:26.600
Elle voudrait revenir, c'est mort

00:01:26.700 --> 00:01:28.400
J'peux plus ralentir

00:01:28.500 --> 00:01:30.800
Elle voudrait revenir, c'est non

00:01:30.900 --> 00:01:32.500
C'que t'as dit sur moi, ça m'a touché

00:01:32.600 --> 00:01:34.600
Trop facile les choses à reprocher

00:01:34.700 --> 00:01:36.500
Tu pourras pas dire que j'ai pas fait

00:01:36.600 --> 00:01:38.500
Tes erreurs, j'ai toujours étouffé

00:01:38.600 --> 00:01:40.800
Ça sera plus comme avant (Ah, ah, ah)

00:01:40.900 --> 00:01:42.800
On s'éloigne tout doucement
(Ah, ah, ah, ah)

00:01:42.900 --> 00:01:44.900
Plus comme avant (Ah, ah, ah)

00:01:45.000 --> 00:01:47.000
Loin, tout doucement

00:01:47.100 --> 00:01:48.800
C'que t'as dit sur moi, ça m'a touché

00:01:48.900 --> 00:01:50.700
Trop facile les choses à reprocher

00:01:50.800 --> 00:01:52.800
Tu pourras pas dire que j'ai pas fait

00:01:52.900 --> 00:01:54.900
Tes erreurs, j'ai toujours étouffé

00:01:55.000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GIMS - TOUCHe Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GIMS - TOUCHe.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GIMS - TOUCHe.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GIMS - TOUCHe.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ GIMS - TOUCHe.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!