Dionne Warwick - That's What Friends Are For Altyazı (SRT) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dionne Warwick | Parça: That's What Friends Are For

CAPTCHA: captcha

Dionne Warwick - That's What Friends Are For Altyazı (SRT) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,600 --> 00:00:21,700
And I never thought I'd feel this way

1
00:00:21,800 --> 00:00:24,900
And as far as I'm concerned

2
00:00:25,000 --> 00:00:29,600
I'm glad I got the chance to say

3
00:00:29,700 --> 00:00:33,300
That I do believe I love you

4
00:00:33,400 --> 00:00:39,400
And if I should ever go away

5
00:00:39,500 --> 00:00:42,700
Well, then close your eyes and try

6
00:00:42,800 --> 00:00:47,100
To feel the way we do today

7
00:00:47,200 --> 00:00:53,300
And then if you can remember

8
00:00:54,500 --> 00:00:57,900
Keep smilin', keep shinin'

9
00:00:58,000 --> 00:01:05,600
Knowing you can always
count on me for sure

10
00:01:05,700 --> 00:01:10,300
That's what friends are for

11
00:01:10,400 --> 00:01:13,900
For good times and bad times

12
00:01:14,000 --> 00:01:20,600
I'll be on your side forever more

13
00:01:22,100 --> 00:01:26,800
That's what friends are for

14
00:01:33,500 --> 00:01:37,000
Well, you came and opened me

15
00:01:37,100 --> 00:01:41,400
And now there's so much more I see

16
00:01:41,500 --> 00:01:45,400
And so by the way I thank you

17
00:01:45,500 --> 00:01:51,100
Oh and then for the times
when we're apart

18
00:01:51,200 --> 00:01:54,500
Well, then close your eyes and know

19
00:01:54,600 --> 00:01:59,400
These words are coming from my heart

20
00:01:59,500 --> 00:02:04,500
And then if you can remember

21
00:02:04,600 --> 00:02:09,800
Oh, keep smilin' and keep shinin'

22
00:02:09,900 --> 00:02:17,100
Knowing you can always
count on me for sure

23
00:02:17,200 --> 00:02:22,200
That's what friends are for

24
00:02:22,300 --> 00:02:25,800
In good times and bad times

25
00:02:25,900 --> 00:02:33,400
I'll be on your side forever more

26
00:02:33,500 --> 00:02:40,500
Oh, that's what friends are for

27
00:02:40,600 --> 00:02:43,900
Keep smilin', keep shinin'

28
00:02:44,000 --> 00:02:51,400
Knowing you can always
count on me for sure

29
00:02:51,500 --> 00:02:56,400
That's what friends are for

30
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dionne Warwick - That's What Friends Are For Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dionne Warwick - That's What Friends Are For.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dionne Warwick - That's What Friends Are For.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dionne Warwick - That's What Friends Are For.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dionne Warwick - That's What Friends Are For.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!