Daviles de Novelda - Te Miro A La Cara Altyazı (SRT) [02:22-142-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Daviles de Novelda | Parça: Te Miro A La Cara

CAPTCHA: captcha

Daviles de Novelda - Te Miro A La Cara Altyazı (SRT) (02:22-142-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,700 --> 00:00:03,000
Es que te miro a la cara

1
00:00:03,100 --> 00:00:05,500
Y me dan ganas de casarme contigo

2
00:00:05,600 --> 00:00:08,100
Y te lo juro yo no sé qué me pasa

3
00:00:08,200 --> 00:00:12,100
Que yo mañana tendría un
hijo contigo, contigo

4
00:00:12,200 --> 00:00:13,800
Es que te miro a la cara

5
00:00:13,900 --> 00:00:16,500
Y es tu mira lo que me
quita el sentido

6
00:00:16,600 --> 00:00:19,200
Ya estoy en Idealista buscando casa

7
00:00:19,300 --> 00:00:23,200
Pa que no vayamos a vivir
juntitos, juntitos

8
00:00:23,300 --> 00:00:27,500
Yo quiero estar contigo
toa la vida, ma

9
00:00:27,600 --> 00:00:30,200
Necesito tu aire para respirar

10
00:00:30,300 --> 00:00:33,000
Contigo de la mano quiero caminar

11
00:00:33,100 --> 00:00:35,800
Y darte mi cariño en la intimidad

12
00:00:35,900 --> 00:00:38,900
Para abrazarte fuerte cuando
tengas frío en invierno

13
00:00:39,000 --> 00:00:41,800
Llevo escrito tu nombre en
mis lugares más internos

14
00:00:41,900 --> 00:00:44,600
Tengo mil canciones para
ti en mi cuaderno

15
00:00:44,700 --> 00:00:47,300
Sin ti el paraíso se convierte
en un infierno

16
00:00:47,400 --> 00:00:48,900
Es que te miro a la cara

17
00:00:49,000 --> 00:00:51,500
Y me dan ganas de casarme contigo

18
00:00:51,600 --> 00:00:54,200
Y te lo juro yo no sé qué me pasa

19
00:00:54,300 --> 00:00:58,500
Que yo mañana tendría un
hijo contigo, contigo

20
00:00:58,600 --> 00:00:59,900
Es que te miro a la cara

21
00:01:00,000 --> 00:01:02,700
Y es tu mira' lo que
me quita el sentido

22
00:01:02,800 --> 00:01:05,500
Ya estoy en Idealista buscando casa

23
00:01:05,600 --> 00:01:09,700
Pa que no vayamos a vivir
juntitos, juntitos

24
00:01:09,800 --> 00:01:12,000
Tú de donde me has salido

25
00:01:12,100 --> 00:01:15,600
Pero tú quien te has creído

26
00:01:15,700 --> 00:01:18,000
Gustándome tanto y haciéndome un lio

27
00:01:18,100 --> 00:01:22,400
Esta vida no la quiero si no
va en el mismo pack contigo

28
00:01:22,500 --> 00:01:25,200
Hice un block de notas
con todos los planes

29
00:01:25,300 --> 00:01:28,000
Los tuyo son mi amor ni medio normales

30
00:01:28,100 --> 00:01:30,700
Y aunque llevemos meses,
con eso me vale

31
00:01:30,800 --> 00:01:33,400
Porque, yo no sé qué a mí me pasa pero

32
00:01:33,500 --> 00:01:35,300
Es que...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Daviles de Novelda - Te Miro A La Cara Altyazı (SRT) - 02:22-142-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Daviles de Novelda - Te Miro A La Cara.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Daviles de Novelda - Te Miro A La Cara.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Daviles de Novelda - Te Miro A La Cara.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Daviles de Novelda - Te Miro A La Cara.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!