Davido - Don't Know Altyazı (SRT) [02:48-168-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Davido | Parça: Don't Know

CAPTCHA: captcha

Davido - Don't Know Altyazı (SRT) (02:48-168-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,500 --> 00:00:09,800
Wah dem a say?

2
00:00:10,300 --> 00:00:12,000
Fuck all the clout

3
00:00:12,400 --> 00:00:14,700
I'm with my thoughts (Yeah, yeah)

4
00:00:14,800 --> 00:00:17,000
Thinking alone (Thinking alone)

5
00:00:17,100 --> 00:00:18,600
It's time to go

6
00:00:18,700 --> 00:00:20,600
Liquor in my cup

7
00:00:20,700 --> 00:00:22,700
Taking many shots

8
00:00:22,800 --> 00:00:24,800
But the shayo no dey work

9
00:00:24,900 --> 00:00:26,600
I need you for my body and soul

10
00:00:26,700 --> 00:00:29,100
I fọ for you, o ti lọ

11
00:00:29,200 --> 00:00:31,300
Give me that ti-ti tọ

12
00:00:31,400 --> 00:00:33,400
Wey dey make we dey sweet sweet talk

13
00:00:33,500 --> 00:00:35,600
Blow me like a pin pin pop

14
00:00:35,700 --> 00:00:37,600
You and I supposed to link up

15
00:00:37,700 --> 00:00:40,000
The way you move that toy, toy, toy

16
00:00:40,100 --> 00:00:42,000
Come to me bẹbẹ n lọ

17
00:00:42,100 --> 00:00:44,300
No waste time osiso

18
00:00:44,400 --> 00:00:46,400
Girl you dey ginger me kọrọ

19
00:00:46,500 --> 00:00:48,300
Girl you dey ginger me kọrọ

20
00:00:48,400 --> 00:00:52,800
Lalẹ Friday o n lọ, titi Monday o n lọ

21
00:00:52,900 --> 00:00:54,900
Girl you dey ginger me kọrọ

22
00:00:55,000 --> 00:00:56,900
Girl you dey ginger me kọrọ

23
00:00:57,000 --> 00:01:02,900
Lalẹ Friday o n lọ, titi Monday o n lọ

24
00:01:03,100 --> 00:01:05,400
You don't, you don't, you don't even
know what you do to me (You don't)

25
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
You don't even know what you
do to mе (Ah, you don't)

26
00:01:07,900 --> 00:01:10,500
You don't even know what you do to me

27
00:01:12,100 --> 00:01:14,000
You don't, you don't, you don't еven
know what you do to me (You don't)

28
00:01:14,100 --> 00:01:16,300
You don't even know what you
do to me (Ah, you don't)

29
00:01:16,400 --> 00:01:18,700
You don't even know what you do to me

30
00:01:19,300 --> 00:01:22,400
Christian Dior, Louis Vuitton o ti lọ

31
00:01:22,500 --> 00:01:25,800
O ti lọ (Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

32
00:01:25,900 --> 00:01:30,900
Gucci bag, Versace, o ti lọ

33
00:01:31,000 --> 00:01:33,300
O ti lọ

34
00:01:35,100 --> 00:01:37,200
So I dey call your phone
make we talk together

35
00:01:37,300 --> 00:01:39,300
Leave my girl, my only chikala

36
00:01:39,400 --> 00:01:41,400
Bring your body make
I feel the balabala

37
00:01:41,500 --> 00:01:43,800
Chop my raba raba, chop the gala gala

38
00:01:43,900 --> 00:01:46,000
No dey para para, I no go wahala

39
00:01:46,100 --> 00:01:47,800
Sweet like panla, fit pa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Davido - Don't Know Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Davido - Don't Know.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Davido - Don't Know.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Davido - Don't Know.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Davido - Don't Know.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!