6ix9ine - YAYA Altyazı (SRT) [02:29-149-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6ix9ine | Parça: YAYA

CAPTCHA: captcha

6ix9ine - YAYA Altyazı (SRT) (02:29-149-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,400 --> 00:00:06,100
Ransom got that sauce in it

2
00:00:09,500 --> 00:00:11,900
Se pinta los labio', hoy
no tiene horario

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,500
Quiere que la busque en la Lambo

4
00:00:14,600 --> 00:00:15,900
Esta noche coronamo'

5
00:00:16,000 --> 00:00:19,300
Dale, para terminar lo que empezamo'

6
00:00:19,400 --> 00:00:23,800
Oh-oh, baila morena, baila morena

7
00:00:23,900 --> 00:00:28,100
Oh-oh, baila morena, baila
morena (Baila, baila)

8
00:00:28,200 --> 00:00:32,900
Oh-oh, baila morena, baila morena

9
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
Una nena así me hacía falta

10
00:00:39,300 --> 00:00:41,300
Que metiera mi mano por su falda

11
00:00:41,400 --> 00:00:43,600
Se ve que no e' santa

12
00:00:43,700 --> 00:00:45,800
Es como yo, que le gusta la maldad

13
00:00:45,900 --> 00:00:48,100
Dale, baby, no sea' mala

14
00:00:48,200 --> 00:00:50,200
No pare' de moverte que eso me encanta

15
00:00:50,300 --> 00:00:53,000
Bebecita, dame una, una probaíta'

16
00:00:53,100 --> 00:00:54,500
Tú ere' una mamacita

17
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
Cuando chingamo', baby,
tú nunca te quita'

18
00:00:56,500 --> 00:00:58,800
Mueve to' ese booty, tan
chulita como Anitta

19
00:00:58,900 --> 00:01:01,700
Tú 'tá dura, manina, nini, yaya

20
00:01:01,800 --> 00:01:03,900
Dame tequila, no quiero vaina'

21
00:01:04,000 --> 00:01:06,100
Baila, le subo la mini, yaya

22
00:01:06,200 --> 00:01:08,600
Tráeme bebida, no quiero agua

23
00:01:08,700 --> 00:01:10,900
Quiero manina, nini, yaya (Yaya, yaya)

24
00:01:11,000 --> 00:01:13,200
Dame tequila, no quiero
vaina' (Yaya, yaya)

25
00:01:13,300 --> 00:01:15,300
Baila, le subo la mini, yaya

26
00:01:15,400 --> 00:01:17,400
Tráeme bebida, no quiero agua

27
00:01:17,500 --> 00:01:19,500
Ponte friki, frikitona

28
00:01:19,600 --> 00:01:21,800
Tú ere' una chapi-chapiadora

29
00:01:21,900 --> 00:01:24,000
Ella e' bellaquísima,
pero no se enamora

30
00:01:24,100 --> 00:01:26,300
Mami, y chingando hay que
darte un diploma

31
00:01:26,400 --> 00:01:27,300
Ninguna se te iguala

32
00:01:27,400 --> 00:01:30,300
Ella me dice: "Vente, papi",
me la saca (Saca)

33
00:01:30,400 --> 00:01:32,400
Y me baila...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6ix9ine - YAYA Altyazı (SRT) - 02:29-149-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6ix9ine - YAYA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6ix9ine - YAYA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6ix9ine - YAYA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6ix9ine - YAYA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!