Beyonce - Listen Altyazı (SRT) [03:51-231-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Beyonce | Parça: Listen

CAPTCHA: captcha

Beyonce - Listen Altyazı (SRT) (03:51-231-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:16,200
Listen to the song here in my heart

2
00:00:16,300 --> 00:00:23,800
A melody I start but can't complete

3
00:00:24,200 --> 00:00:31,800
Listen, to the sound from deep within

4
00:00:31,900 --> 00:00:34,800
It's only beginning

5
00:00:34,900 --> 00:00:38,700
To find release

6
00:00:38,800 --> 00:00:41,600
Oh, the time has come

7
00:00:41,700 --> 00:00:44,000
For my dreams to be heard

8
00:00:44,100 --> 00:00:47,600
They will not be pushed aside and turned

9
00:00:47,700 --> 00:00:49,500
Into your own

10
00:00:49,600 --> 00:00:51,500
All cause you won't

11
00:00:51,600 --> 00:00:55,500
Listen

12
00:00:55,600 --> 00:01:01,200
Listen, I am alone at a crossroads

13
00:01:01,300 --> 00:01:04,900
I'm not at home, in my own home

14
00:01:05,000 --> 00:01:06,600
And I've tried and tried

15
00:01:06,700 --> 00:01:08,800
To say what's on my mind

16
00:01:08,900 --> 00:01:11,000
You should have known

17
00:01:11,100 --> 00:01:16,200
Oh, now I'm done believing you

18
00:01:16,300 --> 00:01:18,700
You don't know what I'm feeling

19
00:01:18,800 --> 00:01:22,400
I'm more than what you made of me

20
00:01:22,500 --> 00:01:27,400
I followed the voice you gave to me

21
00:01:27,500 --> 00:01:33,500
But now I gotta find my own

22
00:01:33,600 --> 00:01:38,100
You should have listened

23
00:01:38,200 --> 00:01:42,000
There is someone here inside

24
00:01:42,100 --> 00:01:45,100
Someone I'd thought had died

25
00:01:45,200 --> 00:01:49,100
So long ago

26
00:01:49,200 --> 00:01:54,200
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard

27
00:01:54,300 --> 00:01:57,900
They will not be pushed aside or worse

28
00:01:58,000 --> 00:01:59,900
Into your own

29
00:02:00,000 --> 00:02:01,700
All cause you won't

30
00:02:01,800 --> 00:02:05,500
Listen

31
00:02:05,600 --> 00:02:11,400
Listen, I am alone at a crossroads

32
00:02:11,500 --> 00:02:14,900
I'm not at home, in my own home

33
00:02:15,000 --> 00:02:16,900
And I've tried and tried

34
00:02:17,000 --> 00:02:19,100
To say what's on my mind

35
00:02:19,200 --> 00:02:21,100
You should have known

36
00:02:21,200 --> 00:02:26,400
Oh, now I'm done believing you

37
00:02:26,500 --> 00:02:28,900
You don't know what I'm feeling

38
00:02:29,000 --> 00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Beyonce - Listen Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Beyonce - Listen.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Beyonce - Listen.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Beyonce - Listen.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Beyonce - Listen.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!