Britney Spears - Toxic Altyazı (vtt) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Britney Spears | Parça: Toxic

CAPTCHA: captcha

Britney Spears - Toxic Altyazı (vtt) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.100 --> 00:00:15.500
Baby, can't you see

00:00:15.700 --> 00:00:17.200
I'm calling

00:00:17.400 --> 00:00:20.500
A guy like you should wear a warning

00:00:20.700 --> 00:00:22.600
It's dangerous

00:00:22.800 --> 00:00:27.400
I'm falling

00:00:27.600 --> 00:00:29.300
There's no escape

00:00:29.500 --> 00:00:30.800
I can't wait

00:00:31.000 --> 00:00:32.300
I need a hit

00:00:32.500 --> 00:00:34.200
Baby, give me it

00:00:34.400 --> 00:00:36.100
You're dangerous

00:00:36.300 --> 00:00:40.600
I'm loving it

00:00:40.800 --> 00:00:42.000
Too high

00:00:42.200 --> 00:00:43.900
Can't come down

00:00:44.100 --> 00:00:45.100
Losin' my head

00:00:45.300 --> 00:00:49.200
Spinnin' 'round and 'round

00:00:49.400 --> 00:00:56.900
Do you feel me now?

00:00:57.100 --> 00:00:58.300
The taste of your lips

00:00:58.500 --> 00:01:00.700
I'm on a ride

00:01:00.900 --> 00:01:03.900
You're toxic I'm slippin' under

00:01:04.100 --> 00:01:07.000
With a taste of a poison paradise

00:01:07.200 --> 00:01:08.300
I'm addicted to you

00:01:08.500 --> 00:01:13.500
Don't you know that you're toxic?

00:01:13.700 --> 00:01:15.100
And I love what you do

00:01:15.300 --> 00:01:23.300
Don't you know that you're toxic?

00:01:24.900 --> 00:01:26.200
It's getting late

00:01:26.400 --> 00:01:27.800
To give you up

00:01:28.000 --> 00:01:29.300
I took a sip

00:01:29.500 --> 00:01:31.300
From my devil's cup

00:01:31.500 --> 00:01:37.800
Slowly, it's taking over me

00:01:38.000 --> 00:01:39.000
Too high

00:01:39.200 --> 00:01:41.100
Can't come down

00:01:41.300 --> 00:01:46.300
It's in the air and it's all around

00:01:46.500 --> 00:01:53.900
Can you feel me now?

00:01:54.100 --> 00:01:55.400
Taste of your lips

00:01:55.600 --> 00:01:57.800
I'm on a ride

00:01:58.000 --> 00:02:01.000
You're toxic I'm slippin' under

00:02:01.200 --> 00:02:04.100
With the taste of a poison paradise

00:02:04.300 --> 00:02:05.400
I'm addicted to you

00:02:05.600 --> 00:02:10.500
Don't you know that you're toxic?

00:02:10.700 --> 00:02:12.100
And I love what you do

00:02:12.300 --> 00:02:19.400
Don't you know that you're toxic?

00:02:19.600 --> 00:02:27.600
Don't you know that you're toxic?

00:02:38.200 --> 00:02:39.200
Taste of your lips

00:02:39.300 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Britney Spears - Toxic Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Britney Spears - Toxic.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Britney Spears - Toxic.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Britney Spears - Toxic.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Britney Spears - Toxic.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!