Bon Jovi - Lost Highway Altyazı (SRT) [04:11-251-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bon Jovi | Parça: Lost Highway

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - Lost Highway Altyazı (SRT) (04:11-251-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,266 --> 00:00:05,466
Man on radio: Here's the new
single from Bon Jovi,

1
00:00:05,500 --> 00:00:06,733
"Lost Highway."

2
00:00:09,800 --> 00:00:11,366
HEY HEY

3
00:00:14,166 --> 00:00:17,000
IN MY REAR VIEW MIRROR

4
00:00:17,033 --> 00:00:21,300
MY LIFE IS
GETTING CLEARER

5
00:00:21,333 --> 00:00:23,300
THE SUNSET SIGHS

6
00:00:23,333 --> 00:00:26,933
AND SLOWLY DISAPPEARS

7
00:00:29,300 --> 00:00:32,800
THESE TRINKETS
ONCE WERE TREASURE

8
00:00:32,833 --> 00:00:36,700
LIFE CHANGES
LIKE THE WEATHER

9
00:00:36,733 --> 00:00:38,566
YOU GROW UP, GROW OLD

10
00:00:38,600 --> 00:00:42,133
OR YOU HIT THE ROAD
'ROUND HERE

11
00:00:43,633 --> 00:00:47,500
- SO I DRIVE
- Drive drive

12
00:00:47,533 --> 00:00:51,800
WATCHING WHITE LINES
PASSING BY

13
00:00:51,833 --> 00:00:56,166
WITH MY PLASTIC
DASHBOARD JESUS

14
00:00:56,200 --> 00:00:59,200
WAITING THERE
TO GREET US

15
00:00:59,233 --> 00:01:03,733
HEY HEY,
I FINALLY FOUND MY WAY

16
00:01:03,766 --> 00:01:08,000
SAID GOODBYE
TO YESTERDAY

17
00:01:08,033 --> 00:01:11,200
HIT THE GAS,
THERE AIN'T NO BRAKES

18
00:01:11,233 --> 00:01:15,333
ON THIS LOST HIGHWAY

19
00:01:15,366 --> 00:01:19,633
YEAH, I'M BUSTING LOOSE,
I'M LETTIN' GO

20
00:01:19,666 --> 00:01:22,966
OUT ON THIS OPEN ROAD

21
00:01:23,000 --> 00:01:26,200
IT'S INDEPENDENCE DAY

22
00:01:26,233 --> 00:01:30,033
ON THIS LOST HIGHWAY

23
00:01:30,066 --> 00:01:32,233
HEY HEY

24
00:01:34,233 --> 00:01:36,266
HEY HEY

25
00:01:38,466 --> 00:01:41,533
DON'T KNOW
WHERE I'M GOING

26
00:01:41,566 --> 00:01:45,833
BUT I KNOW WHERE
I'VE BEEN

27
00:01:45,866 --> 00:01:51,500
I'M AFRAID
OF GOING BACK AGAIN

28
00:01:53,133 --> 00:01:57,066
- SO I DRIVE
- Drive drive

29
00:01:57,100 --> 00:02:01,200
YEARS AND MILES
ARE FLYING BY

30
00:02:01,233 --> 00:02:04,400
AND WAITING THERE
TO GREET US

31
00:02:04,433 --> 00:02:08,166
IS MY PLASTIC
DASHBOARD JESUS

32
00:02:08,200 --> 00:02:13,000
HEY HEY,
I FINALLY FOUND MY WAY

33
00:02:13,033 --> 00:02:16,966
SAID GOODBYE
TO YESTERDAY

34
00:02:17,000 --> 00:02:20,200
HIT THE GAS,
THERE AIN'T NO BRAKES

35
00:02:20,233 --> 00:02:23,733
ON THIS LOST HIGHWAY

36
00:02:23,766 --> 00:02:28,233
YEAH, I'M BUSTING LOOSE,
I'M LETTIN' GO

37
00:02:28,266 --> 00:02:32,533
OUT ON THIS OPEN ROAD

38
00:02:32,566 --> 00:02:35,600
IT'S INDEPENDENCE DAY

39
00:02:35,633 --> 00:02:38,966
ON THIS LOST HIGHWAY

40
00:02:39,000 --> 00:02:41,533
HEY HEY

41
00:02:46,533 --> 00:02:48,733
HEY HEY

42
00:02:55,200 --> 00:02:57,166
OH, PATRON SAINT
OF LONELY SOULS

43
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bon Jovi - Lost Highway Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bon Jovi - Lost Highway.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bon Jovi - Lost Highway.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bon Jovi - Lost Highway.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bon Jovi - Lost Highway.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!