Twenty One Pilots - Doubt Altyazı (SRT) [03:01-181-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Doubt

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Doubt Altyazı (SRT) (03:01-181-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:27,500 --> 00:00:31,000
Temperature is dropping,
temperature is dropping

2
00:00:31,100 --> 00:00:34,800
I'm not sure if I can see
this ever stopping

3
00:00:34,900 --> 00:00:38,900
Shaking hands with the dark
parts of my thoughts, no

4
00:00:39,000 --> 00:00:41,100
You are all that I've got, no

5
00:00:41,200 --> 00:00:45,000
Don't forget abou-bou-bou-bou-bout me

6
00:00:45,100 --> 00:00:48,700
Don't forget abou-bou-bou-bou-bout me

7
00:00:48,800 --> 00:00:52,300
Even when I doubt you (Doubt you)

8
00:00:52,400 --> 00:01:00,400
I'm no good without you, no, no (Hey)

9
00:01:06,100 --> 00:01:10,000
Gnawing on the bishops, claw
our way up their system

10
00:01:10,100 --> 00:01:13,900
Repeating simple phrases,
someone holy insisted

11
00:01:14,000 --> 00:01:15,800
Want the markings made on my skin

12
00:01:15,900 --> 00:01:17,400
To mean something to me again

13
00:01:17,500 --> 00:01:20,000
Hope you haven't left without me, no

14
00:01:20,100 --> 00:01:23,900
Don't forget abou-bou-bou-bou-bout me

15
00:01:24,000 --> 00:01:27,700
Don't forget abou-bou-bou-bou-bout me

16
00:01:27,800 --> 00:01:30,900
Evеn when I doubt you (Doubt you)

17
00:01:31,000 --> 00:01:37,300
I'm no good without you, no, no (Hey)

18
00:01:37,400 --> 00:01:41,300
Scared of my own imagе, scared
of my own immaturity

19
00:01:41,400 --> 00:01:45,300
Scared of my own ceiling, scared
I'll die of uncertainty

20
00:01:45,400 --> 00:01:48,800
Fear might be the death of
me, fear leads to anxiety

21
00:01:48,900 --> 00:01:51,000
Don't know what's inside of me

22
00:01:51,100 --> 00:01:55,100
Don't forget abou-bou-bou-bou-bout me

23
00:01:55,200 --> 00:01:58,800
Don't forget abou-bou-bou-bou-bout me

24
00:01:58,900 --> 00:02:02,500
Even when I doubt you (Doubt you)

25
00:02:02,600 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Doubt Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Doubt.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Doubt.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Doubt.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Doubt.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!