Popcaan - How You Aguh Know Altyazı (SRT) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Popcaan | Parça: How You Aguh Know

CAPTCHA: captcha

Popcaan - How You Aguh Know Altyazı (SRT) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,900 --> 00:00:01,150
Yeah

2
00:00:01,200 --> 00:00:02,500
Too much fake nigga

3
00:00:02,700 --> 00:00:04,800
Believe me, say me can't
catch a break nigga

4
00:00:04,900 --> 00:00:07,300
The 'mount them fight Unruly,
yeah the state bigger

5
00:00:07,400 --> 00:00:10,000
Poppa Skull a number one
like Drake, nigga

6
00:00:10,100 --> 00:00:10,700
Too much fakeness

7
00:00:10,800 --> 00:00:11,800
Me don't rate this

8
00:00:11,900 --> 00:00:14,300
'Member me hate fake friend
like rapist (Uh)

9
00:00:14,400 --> 00:00:16,700
Yeah, the killy them no move careless

10
00:00:16,800 --> 00:00:20,000
Badmind, unuh can't stop greatness
(Tell me next)

11
00:00:20,100 --> 00:00:23,000
Wha' the meaning of friendship?

12
00:00:23,100 --> 00:00:26,000
Wha' the meaning of friends? (Yes)

13
00:00:26,100 --> 00:00:30,100
Whole heap a people me close with,
still can't believe in a them

14
00:00:30,200 --> 00:00:32,600
It's like them still don't know real

15
00:00:32,700 --> 00:00:35,000
Them loyalty fake like chlorine

16
00:00:35,100 --> 00:00:39,800
Poppa Skull never grow limp (No way)

17
00:00:39,900 --> 00:00:44,500
How you a go know who a go sell you
out? (How you a go know? Uh)

18
00:00:44,600 --> 00:00:48,900
How you a go know who a
go switch 'pon you?

19
00:00:49,000 --> 00:00:54,600
How you a go know who a go sell you
out? (I would like to know)

20
00:00:54,700 --> 00:01:00,500
How you a go know who a go
switch 'pon you? (Weh)

21
00:01:00,600 --> 00:01:02,500
Me no rate no switcher, make
me tell you something (Yes)

22
00:01:02,600 --> 00:01:04,800
If them ever try fi hurt me,
then them head a open (Now)

23
00:01:04,900 --> 00:01:07,100
Them no really wan' you come
out to nothing (No)

24
00:01:07,200 --> 00:01:10,000
When you see the fake smile, yeah,
them up to something (Yes)

25
00:01:10,100 --> 00:01:12,500
When man work and build,
them wan' destroy

26
00:01:12,600 --> 00:01:15,000
The boy them in a disguise

27
00:01:15,100 --> 00:01:17,600
When them text me, me no reply

28
00:01:17,700 --> 00:01:20,500
Them wan' you mash up fi them rejoice

29
00:01:20,600 --> 00:01:24,100
How you a go know who a go sell you
out? (How you a go know? Uh)

30
00:01:24,200 --> 00:01:28,900
How you a go know who a
go switch 'pon you?

31
00:01:29,000 --> 00:01:34,000
How you a go know who a go sell you
out? (I would like to know)

32
00:01:34,100 --> 00:01:40,650
How you a go know who a go
switch 'pon you? (Weh)

33
00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Popcaan - How You Aguh Know Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Popcaan - How You Aguh Know.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Popcaan - How You Aguh Know.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Popcaan - How You Aguh Know.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Popcaan - How You Aguh Know.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!