Lauren Spencer Smith - small Altyazı (SRT) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauren Spencer Smith | Parça: small

CAPTCHA: captcha

Lauren Spencer Smith - small Altyazı (SRT) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,600 --> 00:00:12,700
I've been holding my stomach
in for so long

2
00:00:12,800 --> 00:00:16,800
Don't even notice I'm doing it anymore

3
00:00:16,900 --> 00:00:20,950
I work out hard, seven days a week

4
00:00:21,000 --> 00:00:24,900
But I don't feel any differently

5
00:00:25,000 --> 00:00:31,200
I wonder if I'll ever change

6
00:00:33,100 --> 00:00:40,800
I don't think I can live this way

7
00:00:41,200 --> 00:00:44,500
I wake up hating my body

8
00:00:44,600 --> 00:00:49,800
Scared that there's nothing
that'll make it better

9
00:00:49,900 --> 00:00:55,300
If I'm not happy and skinny,
quiet and pretty

10
00:00:55,400 --> 00:00:58,300
Do I even matter?

11
00:00:58,400 --> 00:01:02,600
Hate being hungry when I go to sleep

12
00:01:02,700 --> 00:01:06,200
Biting my tongue so much
it's gonna bleed

13
00:01:06,300 --> 00:01:12,600
I'm killing myself, but I don't
think it's helping at all

14
00:01:12,700 --> 00:01:15,900
Trying to be small

15
00:01:16,900 --> 00:01:23,400
Ooh-ooh, ooh-ooh

16
00:01:23,500 --> 00:01:27,500
Walk over me, and I take
it so politely

17
00:01:27,600 --> 00:01:31,900
'Cause I still care what they
think and if they like me

18
00:01:32,000 --> 00:01:35,700
I used to smile and show my teeth

19
00:01:35,900 --> 00:01:39,850
Now I don't smile at anything

20
00:01:39,900 --> 00:01:46,200
I wonder if I'll ever change

21
00:01:48,200 --> 00:01:56,100
I, I don't wanna be this way

22
00:01:56,300 --> 00:01:59,300
I wake up hating my body

23
00:01:59,400 --> 00:02:05,000
Scared that there's nothing
that'll make it better

24
00:02:05,100 --> 00:02:09,900
If I'm not happy and skinny,
quiet and pretty

25
00:02:10,000 --> 00:02:13,500
Do I even matter?

26
00:02:13,600 --> 00:02:17,300
Hate being hungry when I go to sleep

27
00:02:17,400 --> 00:02:21,400
Biting my tongue so much
it's gonna bleed

28
00:02:21,500 --> 00:02:27,600
I'm killing myself, but I don't
think it's helping at all

29
00:02:27,700 --> 00:02:29,800
Trying to be

30
00:02:29,900 --> 00:02:32,100
Everything that makes me sad

31
00:02:32,200 --> 00:02:33,900
A therapist, a punching bag

32
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Wish I could eat and not feel bad

33
00:02:36,100 --> 00:02:38,400
Swear ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauren Spencer Smith - small Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauren Spencer Smith - small.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauren Spencer Smith - small.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauren Spencer Smith - small.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauren Spencer Smith - small.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!