Lali - POPSTAR Lirik (LRC gelişmiş) [01:11-71-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lali | Parça: POPSTAR

CAPTCHA: captcha

Lali - POPSTAR Lirik (LRC gelişmiş) (01:11-71-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:17.72]Tu popstar favorita
[00:19.92]que siempre te visita
[00:22.00]la ves brillando en la tv
[00:25.20]
[00:25.96]Ella sabe como hacerte bien
[00:29.76]
[00:30.28]y a tu papá también
[00:33.16]
[00:34.04]a los buenos siempre alegra
[00:37.44]
[00:38.04]y los malos que la ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lali - POPSTAR Lirik (LRC gelişmiş) - 01:11-71-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lali - POPSTAR.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lali - POPSTAR.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lali - POPSTAR.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lali - POPSTAR.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!