KATSEYE - Gnarly Altyazı (SRT) [02:21-141-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KATSEYE | Parça: Gnarly

CAPTCHA: captcha

KATSEYE - Gnarly Altyazı (SRT) (02:21-141-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,627 --> 00:00:03,891
They could describe everything
with one single word

1
00:00:04,933 --> 00:00:05,533
You know?

2
00:00:05,535 --> 00:00:06,006
Like,

3
00:00:06,008 --> 00:00:07,766
Boba tea (Gnarly)

4
00:00:07,767 --> 00:00:09,450
Tesla (Gnarly)

5
00:00:09,500 --> 00:00:11,283
Fried chicken (Gnarly)

6
00:00:11,333 --> 00:00:12,767
Partyin’ in the Hollywood Hills

7
00:00:13,100 --> 00:00:14,767
This song (Gnarly)

8
00:00:14,867 --> 00:00:16,700
Oh my god that new beat
(Fucking gnarly)

9
00:00:16,700 --> 00:00:19,963
Oh my god is this real?
(Everything’s gnarly)

10
00:00:20,151 --> 00:00:22,417
Oh, we’re in a session
tonight gang gang

11
00:00:22,467 --> 00:00:24,083
Oh, we’re going out tonight gang gang

12
00:00:24,133 --> 00:00:27,183
Oh my god this song is so
lit congratulations

13
00:00:27,233 --> 00:00:28,833
Now you be like gang

14
00:00:29,076 --> 00:00:30,633
Gang gang gang gang gang

15
00:00:30,900 --> 00:00:31,900
(Gnarly)

16
00:00:34,427 --> 00:00:35,427
(Gnarly)

17
00:00:36,233 --> 00:00:37,966
Everything’s (gnarly)

18
00:00:37,967 --> 00:00:39,747
Na-na-na-na-na-gnarly

19
00:00:39,748 --> 00:00:41,480
Na-na-na-na-na-gnarly

20
00:00:41,482 --> 00:00:43,400
Na-na-na-na-na-gnarly

21
00:00:43,400 --> 00:00:45,080
(Everything’s gnarly)

22
00:00:45,467 --> 00:00:46,664
Hottie hottie

23
00:00:46,666 --> 00:00:48,149
Like a bag of Taki’s

24
00:00:48,150 --> 00:00:49,233
I’m the shit

25
00:00:49,971 --> 00:00:51,033
I’m the shit

26
00:00:52,641 --> 00:00:53,817
Obvi obvi

27
00:00:53,867 --> 00:00:55,278
They be tryna copy

28
00:00:55,279 --> 00:00:56,279
I’m the shit

29
00:00:57,033 --> 00:00:58,033
I’m the shit

30
00:00:59,320 --> 00:01:01,050
Na-na-na-na-na-gnarly

31
00:01:01,100 --> 00:01:02,449
Na-na-na-na-na-gnarly

32
00:01:02,456 --> 00:01:03,456
I’m the shit

33
00:01:04,133 --> 00:01:05,133
I’m the shit

34
00:01:06,500 --> 00:01:08,180
Na-na-na-na-na-gnarly

35
00:01:08,181 --> 00:01:09,469
Na-na-na-na-na-gnarly

36
00:01:09,519 --> 00:01:10,519
I’m the shit

37
00:01:11,267 --> 00:01:12,267
I’m the shit

38
00:01:13,480 --> 00:01:16,378
(Gnarly)

39
00:01:16,428 --> 00:01:20,149
Making beats for a boring dumb bitch

40
00:01:20,150 --> 00:01:21,999
Fucking gnarly (Gnarly)

41
00:01:22,000 --> 00:01:23,237
Don’t talk to me

42
00:01:23,800 --> 00:01:24,840
You’re gnarly

43
00:01:25,420 --> 00:01:27,276
I’m not (Shit is gnarly)

44
00:01:27,326 --> 00:01:29,550
Jealous of my mansion?

45
00:01:29,805 --> 00:01:31,219
Yeah the view is

46
00:01:31,220 --> 00:01:32,665
(Gnarly)

47
00:01:34,867 --> 00:01:35,867
(Gnarly)

48
00:01:36,667 --> 00:01:38,350
Everythi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KATSEYE - Gnarly Altyazı (SRT) - 02:21-141-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KATSEYE - Gnarly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!