Gloria Trevi - El Vuelo Altyazı (vtt) [03:09-189-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gloria Trevi | Parça: El Vuelo

CAPTCHA: captcha

Gloria Trevi - El Vuelo Altyazı (vtt) (03:09-189-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.671 --> 00:00:10.316
Tú me hiciste sentir que no valía

00:00:11.003 --> 00:00:15.074
Que iba a estar toda
mi vida a tus pies

00:00:15.311 --> 00:00:17.443
Pero al espejo me vi

00:00:17.493 --> 00:00:19.493
Y yo soy mucho pa' ti

00:00:20.416 --> 00:00:23.101
Por eso me vine a despedir

00:00:23.151 --> 00:00:25.680
Ahora yo salgo sola

00:00:25.680 --> 00:00:27.630
Me voy por ahí

00:00:27.680 --> 00:00:30.249
Me pido unos tequila

00:00:30.299 --> 00:00:32.110
En un bar de Madrid

00:00:32.160 --> 00:00:34.726
Y no me importa si llama

00:00:34.776 --> 00:00:37.247
Si envía mensaje

00:00:37.297 --> 00:00:39.247
El vuelo ya cerró

00:00:39.297 --> 00:00:41.807
Y tú perdiste el pasaje

00:00:41.857 --> 00:00:44.082
Ahora yo salgo sola

00:00:44.082 --> 00:00:46.032
Me voy por ahí

00:00:46.082 --> 00:00:48.281
Me pido unos tequila

00:00:48.331 --> 00:00:50.482
En un bar de Madrid

00:00:50.532 --> 00:00:53.299
Y no me importa si llama

00:00:53.349 --> 00:00:55.726
Si envía mensaje

00:00:55.776 --> 00:00:57.430
El vuelo ya cerró

00:00:57.480 --> 00:01:00.391
Y tú perdiste el pasaje

00:01:01.219 --> 00:01:03.319
Recorté tu cara en la foto

00:01:03.887 --> 00:01:05.837
Al igual que lo de nosotros

00:01:05.887 --> 00:01:08.030
Pa' sanar to lo que está roto

00:01:08.080 --> 00:01:10.314
Un bad boy me busca en la moto

00:01:10.364 --> 00:01:12.648
Ya tú te chingaste

00:01:12.648 --> 00:01:14.598
Me voy por ahí

00:01:14.648 --> 00:01:18.101
Si quieres verme, búscame por IG

00:01:18.151 --> 00:01:20.752
Y me solté el cabello

00:01:20.802 --> 00:01:22.539
Por segunda vez

00:01:22.589 --> 00:01:25.370
Ahora me puse más buena

00:01:25.370 --> 00:01:27.225
Y no fue pa' usted

00:01:27.275 --> 00:01:29.785
Ya yo sé que me mira

00:01:29.835 --> 00:01:31.619
Y no sé pa' qué

00:01:31.669 --> 00:01:33.705
Si ya tu vuelo se fue

00:01:33.755 --> 00:01:36.480
Ahora yo salgo sola

00:01:36.480 --> 00:01:38.430
Me voy por ahí

00:01:38.480 --> 00:01:40.809
Me pido unos tequila

00:01:40.859 --> 00:01:43.058
En un bar de Madrid

00:01:43.108 --> 00:01:45.804
Y no me importa si llama

00:01:45.854 --> 00:01:48.458
Si envía mensaje

00:01:48.458 --> 00:01:49.804
El vuelo ya cerró

00:01:49.854 --> 00:01:52.479
Y tú perdiste el pasaje

00:01:52.529 --> 00:01:54.813
Ahora yo salgo sola

00:01:54.813 --> 00:01:56.728
Me voy por ahí

00:01:56.778 --> 00:01:59.332
Me pido unos tequila

00:01:59.382 --> 00:02:01.332
En un bar de Madrid

00:02:01.382 --> 00:02:03.950
Y no me i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gloria Trevi - El Vuelo Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gloria Trevi - El Vuelo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gloria Trevi - El Vuelo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gloria Trevi - El Vuelo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gloria Trevi - El Vuelo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!