Ken Carson - Dismantled Altyazı (vtt) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ken Carson | Parça: Dismantled

CAPTCHA: captcha

Ken Carson - Dismantled Altyazı (vtt) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.800 --> 00:00:14.800
Too much money, can't fit
it in my pants, huh

00:00:14.900 --> 00:00:16.600
Iced out belt hold my pants up

00:00:16.700 --> 00:00:19.800
I ain't from Zone 6, but I
got a lil' bitch from the
east side of Atlanta

00:00:19.900 --> 00:00:22.900
How you wanna roll? I can
go Ghost or a Phantom

00:00:23.000 --> 00:00:26.200
That nigga broke, ban him, ran off
on the plug, I scammed him

00:00:26.300 --> 00:00:29.500
Bitch, I do shit for my fandom,
do this shit for my fam', yeah

00:00:29.600 --> 00:00:32.700
If she don't pick up when I call,
ain't call again, can't spam her

00:00:32.800 --> 00:00:35.900
Take it to the grave, won't tell a soul,
ain't nothin' I can't handle

00:00:36.000 --> 00:00:39.100
Rip this bitch apart, when I get to
the hotel, she gettin' dismantled

00:00:39.200 --> 00:00:42.500
Yeah, can't be canceled, yeah,
can't be fucked with

00:00:42.600 --> 00:00:45.500
Saw Lil Wayne at the Balenciaga
show, used to rock the Trukfit

00:00:45.600 --> 00:00:48.800
Before wе take it to the next
lеvel, baby girl, tell
me who you fuck with?

00:00:48.900 --> 00:00:51.600
Yeah, who you fuck with? Yeah

00:00:51.700 --> 00:00:54.800
I ain't fuckin' with these hoes,
I'm tryna get that bank

00:00:54.900 --> 00:00:58.000
I'm tryna cop a calm crib,
yeah, with a gate

00:00:58.100 --> 00:00:59.600
I live a fast life with no brakes

00:00:59.700 --> 00:01:01.200
Supercharged, all-wheel drive

00:01:01.300 --> 00:01:04.600
No, I can't fuck with these bitches,
they gon' say that I like lyin'

00:01:04.700 --> 00:01:07.800
Yeah, I'm a stand up guy, ain't
standin' down for nobody

00:01:07.900 --> 00:01:11.100
If you havin' animosity, Ken Carson
fucked your bitch, prolly

00:01:11.200 --> 00:01:14.200
My bitch, yeah, so-so godly,
she the only proof of God

00:01:14.300 --> 00:01:17.500
She rock tree camouflage, you
thought you was smooth, huh?

00:01:17.600 --> 00:01:20.500
Thought you was at home, in your
close friends, you in Aruba

00:01:20.600 --> 00:01:23.800
You ain't him on the internet,
I know them not just rumors

00:01:23.900 --> 00:01:27.100
No feelings, yeah, I lost my
heart on a shroom trip

00:01:27.200 --> 00:01:30.300
Love bombin', yeah, I got you
flowers and expensive gifts

00:01:30.400 --> 00:01:33.500
Had another bitch in a Uber,
so I had to send you a Lyft

00:01:33.600 --> 00:01:36.600
I knew her way before I knew
ya,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ken Carson - Dismantled Altyazı (vtt) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ken Carson - Dismantled.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ken Carson - Dismantled.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ken Carson - Dismantled.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ken Carson - Dismantled.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!