Jessie Murph - Sobriety Altyazı (SRT) [02:02-122-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie Murph | Parça: Sobriety

CAPTCHA: captcha

Jessie Murph - Sobriety Altyazı (SRT) (02:02-122-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,900 --> 00:00:06,900
Ma'am, I'm gon' need you
to uh, pee in this cup

2
00:00:07,200 --> 00:00:08,550
Alright

3
00:00:08,600 --> 00:00:11,600
Xanny, packed in my Off-White fanny

4
00:00:11,700 --> 00:00:13,600
I been goin' off, I'm manic

5
00:00:13,700 --> 00:00:15,700
Shit wearing off, I'm landin'

6
00:00:15,800 --> 00:00:19,200
More on the way, don't panic, ooh-ooh

7
00:00:19,300 --> 00:00:21,200
Drank too much, goddamn it (Damn)

8
00:00:21,300 --> 00:00:23,300
Shut that door, don't slam it

9
00:00:23,400 --> 00:00:24,700
Shit too loud, can't stand it

10
00:00:24,800 --> 00:00:25,900
I can't stand it

11
00:00:26,000 --> 00:00:28,900
Wasted, hiding in the basement

12
00:00:29,000 --> 00:00:31,300
Careful when you do me wrong

13
00:00:31,400 --> 00:00:33,100
I don't ever chase shit

14
00:00:33,200 --> 00:00:35,300
Life is what you make it

15
00:00:35,400 --> 00:00:37,400
Say that when you make it

16
00:00:37,500 --> 00:00:42,300
How I gonna turn it off all
these expectations?

17
00:00:42,800 --> 00:00:44,200
I got anxiety

18
00:00:44,300 --> 00:00:46,000
They told me the pill
should've helped me

19
00:00:46,100 --> 00:00:47,100
But I think they lied to me

20
00:00:47,200 --> 00:00:49,100
Motherfuckin' mess, I
don't fit in society

21
00:00:49,200 --> 00:00:51,200
Demons inside of me, fuck my sobriety

22
00:00:51,300 --> 00:00:52,400
I got anxiety

23
00:00:52,500 --> 00:00:54,600
No, I won't piss in no cup

24
00:00:54,700 --> 00:00:55,900
Know that my livеr is fucked

25
00:00:56,000 --> 00:00:57,500
Know that we livin' it up

26
00:00:57,600 --> 00:01:01,400
Fuck my sobriety, fuck my sobriеty,
fuck my sobriety

27
00:01:01,700 --> 00:01:03,400
Sing me a motherfuckin' lullaby

28
00:01:03,500 --> 00:01:05,600
Hard as I'm tryin' not tryna die

29
00:01:05,700 --> 00:01:07,200
Spirits, I'm tryna hide

30
00:01:07,300 --> 00:01:09,400
Wide awake, thinkin' 'bout suicide

31
00:01:09,500 --> 00:01:11,600
Suicide, on the line

32
00:01:11,700 --> 00:01:12,800
On my mind

33
00:01:12,900 --> 00:01:14,700
Bitch, I can't sleep,
I'm in the deep end

34
00:01:14,800 --> 00:01:17,300
Fuck the z's, unless it's O-Z's then

35
00:01:17,400 --> 00:01:18,600
I got anxiety

36
00:01:18,700 --> 00:01:20,500
They told me the pill
should've helped me

37
00:01:20,600 --> 00:01:21,700
But I think they lied to me

38
00:01:21,800 --> 00:01:23,700
Motherfuckin' mess, I
don't fit in society

39
00:01:23,800 --> 00:01:26,000
Demons inside of me, fuck my sobriety

40
00:01:26,10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie Murph - Sobriety Altyazı (SRT) - 02:02-122-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie Murph - Sobriety.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie Murph - Sobriety.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie Murph - Sobriety.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie Murph - Sobriety.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!