Ben and Ben - Leaves Altyazı (SRT) [05:10-310-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ben and Ben | Parça: Leaves

CAPTCHA: captcha

Ben and Ben - Leaves Altyazı (SRT) (05:10-310-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,900 --> 00:00:17,800
I can think of all the times

1
00:00:17,900 --> 00:00:21,100
You told me not to touch the light

2
00:00:21,200 --> 00:00:26,800
I never thought that you
would be the one

3
00:00:27,800 --> 00:00:30,800
I couldn't really justify

4
00:00:30,900 --> 00:00:34,100
How you even thought it could be right

5
00:00:34,200 --> 00:00:39,400
Cause everything we cherished is gone

6
00:00:39,700 --> 00:00:45,000
And in the end, can you tell me if

7
00:00:45,100 --> 00:00:52,500
It was worth the try, so I can decide

8
00:00:54,800 --> 00:01:00,800
Leaves will soon grow from
the bareness of trees

9
00:01:00,900 --> 00:01:06,100
And all will be alright in time

10
00:01:07,100 --> 00:01:13,000
From waves overgrown come
the calmest of seas

11
00:01:13,700 --> 00:01:18,200
And all will be alright in time

12
00:01:19,200 --> 00:01:28,900
Oh you never really love someone
until you learn to forgive

13
00:01:40,000 --> 00:01:43,300
Try as hard as I might

14
00:01:43,400 --> 00:01:46,500
To flee the shadows of the night

15
00:01:46,600 --> 00:01:52,600
It haunts me and it makes me feel blue

16
00:01:53,400 --> 00:01:56,200
But how can I try to hide

17
00:01:56,300 --> 00:01:59,900
When every breath and every hour

18
00:02:00,000 --> 00:02:05,100
I still end up thinking of you?

19
00:02:05,100 --> 00:02:14,300
And in the end, everything we have
makes it worth the fight

20
00:02:14,400 --> 00:02:18,900
So I will hold on for as long

21
00:02:19,000 --> 00:02:25,500
As leaves will soon grow from
the bareness of trees

22
00:02:25,600 --> 00:02:30,500
And all will be alright in time

23
00:02:31,700 --> 00:02:37,600
From waves overgrown come
the calmest of seas

24
00:02:37,700 --> 00:02:42,700
And all will be alright in time

25
00:02:42,800 --> 00:02:51,300
Oh you never really love someone
until you learn to forgive

26
00:02:51,400 --> 00:02:56,400
I never thought that
I would see the day

27
00:02:57,500 --> 00:03:03,100
That I'd decide if I should
leave or stay

28
00:03:03,600 --> 00:03:07,000
But in the end what makes
it worth the fights

29
00:03:07,100 --> 00:03:19,400
That no matter what happens
we try to make it right

30
00:03:21,000 --> 00:03:26,600
Leaves will soon grow from
t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ben and Ben - Leaves Altyazı (SRT) - 05:10-310-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ben and Ben - Leaves.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ben and Ben - Leaves.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ben and Ben - Leaves.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ben and Ben - Leaves.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!