Azie - Pelamin Anganku Musnah Altyazı (SRT) [05:48-348-0-se]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Azie | Parça: Pelamin Anganku Musnah

CAPTCHA: captcha

Azie - Pelamin Anganku Musnah Altyazı (SRT) (05:48-348-0-se) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:29,000 --> 00:00:38,300
Masih lagi tidak terlewat
untuk aku ucap tahniah

1
00:00:38,400 --> 00:00:48,900
Di atas kehadirannya menggantikan aku

2
00:00:50,600 --> 00:01:00,100
Pastinya oh hidupmu akan
lebih bermakna

3
00:01:00,200 --> 00:01:12,100
Dan aku usah kau kenang walau
kita pernah berkasihan

4
00:01:12,200 --> 00:01:21,800
Maafkan diri ku ini kerna
tidak hadirkan diri

5
00:01:21,900 --> 00:01:32,800
Di sewaktu hari persandinganmu

6
00:01:34,400 --> 00:01:43,700
Apakah kau ingin lihat air
mata ini berguguran

7
00:01:43,800 --> 00:01:56,700
Puaslah hatimu kini memainkan
perasaan ku selama ini

8
00:01:58,600 --> 00:02:07,900
Masihkah dengan janjimu apapun
jadi akulah pilihanmu

9
00:02:08,000 --> 00:02:15,100
Hingga sanggup aku singkir
cinta yang lain

10
00:02:17,900 --> 00:02:26,900
Ku angankan pelamin indah untuk
kita berdua singgah

11
00:02:27,000 --> 00:02:35,700
Sayangnya semua musnah

12
00:02:38,100 --> 00:02:47,700
Kau buat malam ku jadi gerhana
dan hidup ku tiada maknanya

13
00:02:47,800 --> 00:02:56,100
Hanya bernyawa namun tak bermaya

14
00:02:56,200 --> 00:03:07,300
Terkadang aku merasa menyesal
kerna telah sehabis daya

15
00:03:07,400 --> 00:03:15,700
Aku cinta dirimu oh kasih
akhirnya aku sendiri

16
00:03:15,800 --> 00:03:20,300
Tersisih

17
00:03:50,100 --> 00:03:59,800
Masihkah dengan janjimu apapun
jadi akulah pilihanmu

18
00:03:59,900 --> 00:04:08,100
Hingga sanggup aku s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Azie - Pelamin Anganku Musnah Altyazı (SRT) - 05:48-348-0-se

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Azie - Pelamin Anganku Musnah.se.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Azie - Pelamin Anganku Musnah.se.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Azie - Pelamin Anganku Musnah.se.srt Altyazı (.SRT)

▼ Azie - Pelamin Anganku Musnah.se.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!