Axwell Ingrosso - More Than You Know Altyazı (vtt) [03:23-203-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Axwell Ingrosso | Parça: More Than You Know

CAPTCHA: captcha

Axwell Ingrosso - More Than You Know Altyazı (vtt) (03:23-203-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.200 --> 00:00:11.600
J’ai juste besoin de dire
ce que j’ai sur le coeur

00:00:11.680 --> 00:00:13.440
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:00:13.520 --> 00:00:15.720
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:00:15.800 --> 00:00:19.440
Tu devrais le savoir, bébé.
tu es la meilleure

00:00:19.520 --> 00:00:21.200
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:00:21.360 --> 00:00:23.400
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:00:25.040 --> 00:00:28.320
Je l’ai vu venir, à des kilomètres

00:00:28.920 --> 00:00:31.760
Je ferais mieux de parler si
j’ai quelque chose à dire

00:00:32.760 --> 00:00:36.160
Parce que ce n’est pas fini,
jusqu’à ce qu’elle chante

00:00:40.600 --> 00:00:43.520
Tu avais tes raisons, tu
en avais quelques-unes

00:00:44.520 --> 00:00:47.800
Mais tu sais que j’irais
n’importe où pour toi

00:00:48.640 --> 00:00:51.760
Parce que ce n’est pas fini,
jusqu’à ce qu’elle chante

00:00:55.080 --> 00:00:58.160
J’ai juste besoin de dire
ce que j’ai sur le coeur

00:00:58.520 --> 00:01:00.120
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:01:00.360 --> 00:01:02.360
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:01:02.760 --> 00:01:06.040
Tu devrais le savoir, bébé.
tu es la meilleure

00:01:06.320 --> 00:01:07.920
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:01:08.200 --> 00:01:09.960
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:01:10.560 --> 00:01:11.560
J’ai juste...

00:01:18.560 --> 00:01:19.560
J’ai juste...

00:01:27.400 --> 00:01:30.440
Tes bonnes intentions
sont douces et pures

00:01:31.320 --> 00:01:34.960
Mais elles ne pourront jamais
apprivoiser un feu comme
celui qui brûle en toi

00:01:35.320 --> 00:01:38.600
Non, ce n’est pas fini, jusqu’à
ce qu’elle chante

00:01:43.000 --> 00:01:46.040
Là où tu voulais, à genoux

00:01:46.920 --> 00:01:50.440
Tu m’as fait supplier, joli
cœur, libère moi

00:01:50.920 --> 00:01:54.480
Parce que ce n’est pas fini,
jusqu’à ce qu’elle chante

00:01:58.440 --> 00:02:01.600
Approche-toi un peu, laisse-
moi goûter à ton sourire

00:02:02.640 --> 00:02:04.920
Jusqu’aux lumières du petit matin

00:02:06.240 --> 00:02:09.760
Il n’y a pas de retour en arrière
quand je te vois ce soir

00:02:10.440 --> 00:02:12.600
Je le vois dans tes yeux

00:02:12.880 --> 00:02:16.360
J’ai juste besoin de dire
ce que j’ai sur le coeur

00:02:16.440 --> 00:02:18.160
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:02:18.240 --> 00:02:20.240
Oui, plus que tu ne l’imagines

00:02:20.800 --> 00:02:24.200
Tu devrais le savoir, bébé.
tu es la meilleure

00:02:24.2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Axwell Ingrosso - More Than You Know Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Axwell Ingrosso - More Than You Know.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Axwell Ingrosso - More Than You Know.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Axwell Ingrosso - More Than You Know.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Axwell Ingrosso - More Than You Know.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!