AXL - Akulah Kekasihmu Altyazı (SRT) [05:18-318-0-se]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AXL | Parça: Akulah Kekasihmu

CAPTCHA: captcha

AXL - Akulah Kekasihmu Altyazı (SRT) (05:18-318-0-se) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:22,300 --> 00:00:26,600
Itukah dia kekasih yang
pernah berjanji

1
00:00:26,700 --> 00:00:32,400
Memberi cinta untukmu sepenuh hati

2
00:00:33,800 --> 00:00:38,300
Ia akan menyesal suatu hari nanti

3
00:00:38,400 --> 00:00:42,400
Apabila ia mengetahui

4
00:00:43,300 --> 00:00:49,600
Kekasihmu ini ingin kembali

5
00:00:53,000 --> 00:00:57,400
Tahukah engkau ia tak sepadan denganmu

6
00:00:57,500 --> 00:01:04,200
Walau beribu bisik janji ia merayu

7
00:01:04,900 --> 00:01:09,200
Kekasihmu ini terlalu ingin kembali

8
00:01:09,300 --> 00:01:13,200
Semenjak ia mengetahui

9
00:01:14,100 --> 00:01:21,700
Kekasihmu itu membuat kau bersedih

10
00:01:23,300 --> 00:01:27,900
Oh kekasihmu ini akan merasa gembira

11
00:01:28,000 --> 00:01:32,500
Andai dapat bersama untuk
selama-lamanya

12
00:01:32,600 --> 00:01:37,200
Hanya untuk menyayangimu

13
00:01:37,300 --> 00:01:44,300
Hanya untuk bercinta lagi

14
00:01:44,400 --> 00:01:49,200
Andai engkau berduka

15
00:01:49,300 --> 00:01:53,800
Aku yang pertama di sisi

16
00:01:53,900 --> 00:01:58,000
Andai engkau bahagia

17
00:01:58,100 --> 00:02:03,400
Aku kan terus berdoa

18
00:02:03,500 --> 00:02:08,100
Semoga suatu masa

19
00:02:08,200 --> 00:02:13,200
Pintu hatimu kan terbuka

20
00:02:13,300 --> 00:02:17,200
Dan kita akan kembali

21
00:02:17,300 --> 00:02:22,200
Bercinta lagi

22
00:02:22,300 --> 00:02:27,000
Aku akan kembali

23
00:02:27,100 --> 00:02:31,600
Walau jalan berliku

24
00:02:31,700 --> 00:02:36,200
Kerna ku kekasihmu

25
00:02:36,300 --> 00:02:45,100
Hingga ke akhir hayat

26
00:03:09,900 --> 00:03:14,500
Oh kekasihmu ini akan merasa gembira

27
00:03:14,600 --> 00:03:19,300
Andai dapat bersama untuk
selama-lamanya

28
00:03:19,400 --> 00:03:24,100
Hanya untuk menyayangimu

29
00:03:24,200 --> 00:03:31,200
Hanya untuk bercinta lagi

30
00:03:31,300 --> 00:03:36,200
Andai engkau berduka

31
00:03:36,300 --> 00:03:40,800
Aku yang pertama di sisi

32
00:03:40,900 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AXL - Akulah Kekasihmu Altyazı (SRT) - 05:18-318-0-se

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AXL - Akulah Kekasihmu.se.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AXL - Akulah Kekasihmu.se.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AXL - Akulah Kekasihmu.se.srt Altyazı (.SRT)

▼ AXL - Akulah Kekasihmu.se.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!