AXL - 100 X Altyazı (SRT) [04:18-258-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AXL | Parça: 100 X

CAPTCHA: captcha

AXL - 100 X Altyazı (SRT) (04:18-258-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:38,800 --> 00:00:42,800
Seratus kali, kaubenci padaku

1
00:00:42,900 --> 00:00:46,600
Seribu kali, kusuka kepadamu

2
00:00:46,700 --> 00:00:50,700
Seratus kali, kaumarah padaku

3
00:00:50,800 --> 00:00:55,500
Seribu kali, kusabar sikapmu

4
00:00:57,000 --> 00:01:00,800
Seratus kali, kausayang padaku

5
00:01:00,900 --> 00:01:04,900
Seribu kali, kucinta kepadamu

6
00:01:05,000 --> 00:01:08,900
Seratus kali, kausetia padaku

7
00:01:09,000 --> 00:01:12,700
Seribu tahun, kau kutunggu

8
00:01:13,800 --> 00:01:18,500
Akan kupertahankan cinta ini

9
00:01:18,600 --> 00:01:21,100
Untukmu selamanya

10
00:01:21,200 --> 00:01:26,500
Di hatiku biarpun beribu
datang menggodaku

11
00:01:26,600 --> 00:01:29,800
Takkan kuhiraukan

12
00:01:29,900 --> 00:01:34,900
Percayalah, kasih, janjiku ini

13
00:01:35,000 --> 00:01:38,700
Akan kusunting dikau menjadi milikku

14
00:01:38,800 --> 00:01:42,000
Bertakhta bahagia

15
00:01:42,100 --> 00:01:47,500
Di mahligai indah

16
00:01:47,800 --> 00:01:51,600
Seratus kali, kaubenci padaku

17
00:01:51,700 --> 00:01:55,700
Seribu kali, kusuka kepadamu

18
00:01:55,800 --> 00:01:59,600
Seratus kali, kaumarah padaku

19
00:01:59,700 --> 00:02:04,200
Seribu kali, kusabar sikapmu

20
00:02:37,400 --> 00:02:42,000
Akan kupertahankan cinta ini

21
00:02:42,100 --> 00:02:44,500
Untukmu selamanya

22
00:02:44,600 --> 00:02:49,900
Di hatiku biarpun beribu
datang menggodaku

23
00:02:50,000 --> 00:02:53,300
Takkan kuhiraukan

24
00:02:53,400 --> 00:02:57,900
Percayalah, kasih, janjiku ini

25
00:02:58,000 --> 00:03:02,300
Akan kusunting dikau menjadi milikku

26
00:03:02,400 --> 00:03:05,300
Bertakhta bahagia

27
00:03:05,400 --> 00:03:09,700
Di mahligai indah

28
00:03:10,000 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AXL - 100 X Altyazı (SRT) - 04:18-258-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AXL - 100 X.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AXL - 100 X.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AXL - 100 X.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ AXL - 100 X.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!